平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 私生子必住在亞實突,我必除滅非利士人的驕傲。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 私生子必住在亚实突,我必除灭非利士人的骄傲。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 混雜的種族(「混雜的種族」或譯:「私生子」)必住在亞實突,我必除掉非利士人的驕傲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 混杂的种族(「混杂的种族」或译:「私生子」)必住在亚实突,我必除掉非利士人的骄傲。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 私 生 子 ( 或 譯 : 外 族 人 ) 必 住 在 亞 實 突 ; 我 必 除 滅 非 利 士 人 的 驕 傲 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 私 生 子 ( 或 译 : 外 族 人 ) 必 住 在 亚 实 突 ; 我 必 除 灭 非 利 士 人 的 骄 傲 。 Zechariah 9:6 King James Bible And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. Zechariah 9:6 English Revised Version And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 傳道書 2:18-21 傳道書 6:2 阿摩司書 1:8 以賽亞書 2:12-17 以賽亞書 23:9 以賽亞書 28:1 但以理書 4:37 西番雅書 2:10 彼得前書 5:5 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 9:6 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 9:6 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 9:6 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 9:6 法國人 (French) • Sacharja 9:6 德語 (German) • 撒迦利亞書 9:6 中國語文 (Chinese) • Zechariah 9:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華必懲罰哈得拉與大馬士革 …5亞實基倫看見必懼怕,加沙看見甚痛苦,以革倫因失了盼望蒙羞。加沙必不再有君王,亞實基倫也不再有居民。 6私生子必住在亞實突,我必除滅非利士人的驕傲。 7我必除去他口中帶血之肉和牙齒內可憎之物,他必作為餘剩的人歸於我們的神,必在猶大像族長,以革倫人必如耶布斯人。… 交叉引用 (Cross Ref) |