提多書 3:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所有與我在一起的人都問候你。請問候那些在信仰上愛我們的人。願恩典與你們大家同在!

中文标准译本 (CSB Simplified)
所有与我在一起的人都问候你。请问候那些在信仰上爱我们的人。愿恩典与你们大家同在!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
同我在一处的人都问你安。请代问那些因有信心爱我们的人安。愿恩惠常与你们众人同在!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
同我在一起的人都向你問安。請你問候那些因信而愛我們的人。願恩惠與你們眾人同在。

圣经新译本 (CNV Simplified)
同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信而爱我们的人。愿恩惠与你们众人同在。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
同 我 在 一 處 的 人 都 問 你 安 。 請 代 問 那 些 因 有 信 心 愛 我 們 的 人 安 。 願 恩 惠 常 與 你 們 眾 人 同 在 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
同 我 在 一 处 的 人 都 问 你 安 。 请 代 问 那 些 因 有 信 心 爱 我 们 的 人 安 。 愿 恩 惠 常 与 你 们 众 人 同 在 !

Titus 3:15 King James Bible
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Titus 3:15 English Revised Version
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

with me.

羅馬書 16:21-24
與我同工的提摩太和我的親屬路求、耶孫、所西巴德問你們安。…

Greet.

羅馬書 16:1-20
我對你們舉薦我們的姐妹非比,她是堅革哩教會中的女執事。…

love.

加拉太書 5:6
原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。

以弗所書 6:23
願平安、仁愛、信心從父神和主耶穌基督歸於弟兄們!

提摩太前書 1:5
但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。

腓利門書 1:5
因聽說你的愛心並你向主耶穌和眾聖徒的信心。

約翰二書 1:1,2
做長老的寫信給蒙揀選的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。…

約翰三書 1:1
做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。

Grace.

哥林多前書 16:23
願主耶穌基督的恩常與你們眾人同在!

以弗所書 6:24
並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

提摩太後書 4:22
願主與你的靈同在!願恩惠常與你們同在!

希伯來書 13:25
願恩惠常與你們眾人同在!阿們。

鏈接 (Links)
提多書 3:15 雙語聖經 (Interlinear)提多書 3:15 多種語言 (Multilingual)Tito 3:15 西班牙人 (Spanish)Tite 3:15 法國人 (French)Titus 3:15 德語 (German)提多書 3:15 中國語文 (Chinese)Titus 3:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信徒當做正經事業
14並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。 15同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:47
你們若單請你弟兄的安,比人有什麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?

使徒行傳 20:34
我這兩隻手常供給我和同人的需用,這是你們自己知道的。

歌羅西書 4:18
我保羅親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖!願恩惠常與你們同在!

提摩太前書 1:2
寫信給那因信主做我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸於你!

提多書 3:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)