詩篇 94:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起抵擋作孽的?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
誰肯為我起來攻擊作惡的人呢?誰肯為我挺身而起對抗作孽的人呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
谁肯为我起来攻击作恶的人呢?谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
誰 肯 為 我 起 來 攻 擊 作 惡 的 ? 誰 肯 為 我 站 起 抵 擋 作 孽 的 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
谁 肯 为 我 起 来 攻 击 作 恶 的 ? 谁 肯 为 我 站 起 抵 挡 作 孽 的 ?

Psalm 94:16 King James Bible
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Psalm 94:16 English Revised Version
Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand up for me against the workers of iniquity?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

rise up

出埃及記 32:26-29
就站在營門中,說:「凡屬耶和華的,都要到我這裡來!」於是利未的子孫都到他那裡聚集。…

民數記 25:6-13
摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶著一個米甸女人到他弟兄那裡去。…

士師記 5:23
耶和華的使者說:『應當咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民,因為他們不來幫助耶和華,不來幫助耶和華攻擊勇士。』

列王紀上 18:39,40
眾民看見了,就俯伏在地,說:「耶和華是神!耶和華是神!」…

列王紀下 9:32
耶戶抬頭向窗戶觀看,說:「誰順從我?」有兩三個太監從窗戶往外看他。

列王紀下 10:15
耶戶從那裡前行,恰遇利甲的兒子約拿達來迎接他。耶戶問他安,對他說:「你誠心待我像我誠心待你嗎?」約拿達回答說:「是。」耶戶說:「若是這樣,你向我伸手。」他就伸手,耶戶拉他上車。

以賽亞書 59:16
那時,耶和華看見沒有公平,甚不喜悅。他見無人拯救,無人代求,甚為詫異,就用自己的膀臂施行拯救,以公義扶持自己。

以賽亞書 63:5
我仰望,見無人幫助,我詫異沒有人扶持。所以我自己的膀臂為我施行拯救,我的烈怒將我扶持。

耶利米書 5:1
「你們當在耶路撒冷的街上跑來跑去,在寬闊處尋找,看看有一人行公義、求誠實沒有!若有,我就赦免這城。

以西結書 22:30
我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不著一個。

馬太福音 12:30
不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。

約翰三書 1:8
所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。

stand up

尼希米記 5:7
我心裡籌劃,就斥責貴胄和官長說:「你們各人向弟兄取利!」於是我招聚大會攻擊他們。

耶利米書 26:16-19
首領和眾民就對祭司、先知說:「這人是不該死的,因為他是奉耶和華我們神的名向我們說話。」…

約翰福音 7:50,51
內中有尼哥迪慕,就是從前去見耶穌的,對他們說:…

鏈接 (Links)
詩篇 94:16 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 94:16 多種語言 (Multilingual)Salmos 94:16 西班牙人 (Spanish)Psaume 94:16 法國人 (French)Psalm 94:16 德語 (German)詩篇 94:16 中國語文 (Chinese)Psalm 94:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為耶和華懲責訓誨者其人有福
15審判要轉向公義,心裡正直的必都隨從。 16誰肯為我起來攻擊作惡的?誰肯為我站起抵擋作孽的? 17若不是耶和華幫助我,我就住在寂靜之中了。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 10:35
約櫃往前行的時候,摩西就說:「耶和華啊,求你興起!願你的仇敵四散,願恨你的人從你面前逃跑!」

詩篇 17:13
耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒,用你的刀救護我命脫離惡人。

詩篇 59:2
求你救我脫離作孽的人,和喜愛流人血的人。

以賽亞書 28:21
耶和華必興起像在毗拉心山,他必發怒像在基遍谷,好做成他的工,就是非常的工,成就他的事,就是奇異的事。

以賽亞書 33:10
耶和華說:「現在我要起來,我要興起,我要勃然而興!

詩篇 94:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)