平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶戶抬頭向窗戶觀看,說:「誰順從我?」有兩三個太監從窗戶往外看他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶户抬头向窗户观看,说:“谁顺从我?”有两三个太监从窗户往外看他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶戶抬頭對著窗戶,說:「有誰擁護我?誰?」立時有兩三個太監往外望著他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶户抬头对着窗户,说:「有谁拥护我?谁?」立时有两三个太监往外望着他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 戶 抬 頭 向 窗 戶 觀 看 , 說 : 誰 順 從 我 ? 有 兩 三 個 太 監 從 窗 戶 往 外 看 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 户 抬 头 向 窗 户 观 看 , 说 : 谁 顺 从 我 ? 有 两 三 个 太 监 从 窗 户 往 外 看 他 。 2 Kings 9:32 King James Bible And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs. 2 Kings 9:32 English Revised Version And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Who is on my side? 出埃及記 32:26 歷代志上 12:18 歷代志下 11:12 詩篇 118:6 詩篇 124:1,2 eunuchs. 以斯帖記 1:10 以斯帖記 2:15,21 使徒行傳 12:20 鏈接 (Links) 列王紀下 9:32 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 9:32 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 9:32 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 9:32 法國人 (French) • 2 Koenige 9:32 德語 (German) • 列王紀下 9:32 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 9:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |