平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛的詩歌,交於伶長。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫的诗歌,交于伶长。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神啊!在錫安城裡,人們都在等候要頌讚你,他們也要向你償還所許的願。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神啊!在锡安城里,人们都在等候要颂赞你,他们也要向你偿还所许的愿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 大 衛 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 ) 神 啊 , 錫 安 的 人 都 等 候 讚 美 你 ; 所 許 的 願 也 要 向 你 償 還 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 大 卫 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 ) 神 啊 , 锡 安 的 人 都 等 候 赞 美 你 ; 所 许 的 愿 也 要 向 你 偿 还 。 Psalm 65:1 King James Bible To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed. Psalm 65:1 English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm. A Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and unto thee shall the vow be performed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Praise 詩篇 21:13 詩篇 115:1,2 waiteth [heb. 詩篇 62:1 in Sion 詩篇 76:2 詩篇 78:68,69 歷代志上 11:7,7 歷代志上 15:29 歷代志上 16:41,42 歷代志上 25:1 啟示錄 14:1-3 unto 詩篇 56:12 詩篇 76:11 詩篇 116:17 鏈接 (Links) 詩篇 65:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 65:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 65:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 65:1 法國人 (French) • Psalm 65:1 德語 (German) • 詩篇 65:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 65:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |