平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裡就輕視他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王踊跃跳舞,心里就轻视他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶往下觀看,看見大衛王跳躍嬉笑,心裡就鄙視他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往下观看,看见大卫王跳跃嬉笑,心里就鄙视他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 約 櫃 進 了 大 衛 城 的 時 候 , 掃 羅 的 女 兒 米 甲 從 窗 戶 裡 觀 看 , 見 大 衛 王 踴 躍 跳 舞 , 心 裡 就 輕 視 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 约 柜 进 了 大 卫 城 的 时 候 , 扫 罗 的 女 儿 米 甲 从 窗 户 里 观 看 , 见 大 卫 王 踊 跃 跳 舞 , 心 里 就 轻 视 他 。 1 Chronicles 15:29 King James Bible And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. 1 Chronicles 15:29 English Revised Version And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as the ark 歷代志上 17:1 民數記 10:33 申命記 31:26 約書亞記 4:7 撒母耳記上 4:3 耶利米書 3:16 希伯來書 9:4 Lord 撒母耳記下 6:16 Michal 撒母耳記上 18:27,28 撒母耳記上 19:11-17 撒母耳記上 25:44 撒母耳記下 3:13,14 dancing 出埃及記 15:20 詩篇 30:11 詩篇 149:3 詩篇 150:4 傳道書 3:4 耶利米書 30:19 耶利米書 33:11 she despised 撒母耳記下 6:20-23 詩篇 69:7-9 使徒行傳 2:13 哥林多前書 2:14 哥林多後書 5:13 鏈接 (Links) 歷代志上 15:29 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 15:29 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 15:29 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 15:29 法國人 (French) • 1 Chronik 15:29 德語 (German) • 歷代志上 15:29 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 15:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 舁約櫃入大衛城 …28這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。 29耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裡就輕視他。 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 3:13 大衛說:「好!我與你立約。但有一件,你來見我面的時候,若不將掃羅的女兒米甲帶來,必不得見我的面。」 撒母耳記下 6:16 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。 歷代志上 15:28 這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。 |