平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨恶的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 狂傲的人不能在你眼前站立,你恨惡所有作惡的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 狂傲的人不能在你眼前站立,你恨恶所有作恶的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 狂 傲 人 不 能 站 在 你 眼 前 ; 凡 作 孽 的 , 都 是 你 所 恨 惡 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 狂 傲 人 不 能 站 在 你 眼 前 ; 凡 作 孽 的 , 都 是 你 所 恨 恶 的 。 Psalm 5:5 King James Bible The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. Psalm 5:5 English Revised Version The arrogant shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The 詩篇 14:1 詩篇 92:6 詩篇 94:8 箴言 1:7,22 箴言 8:5 傳道書 5:4 哈巴谷書 1:13 stand 詩篇 1:5 詩篇 130:3 in thy sight. 詩篇 10:3 利未記 20:23 箴言 6:16-19 何西阿書 9:15 撒迦利亞書 11:8 馬太福音 7:23 馬太福音 25:41 鏈接 (Links) 詩篇 5:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 5:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 5:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 5:5 法國人 (French) • Psalm 5:5 德語 (German) • 詩篇 5:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 5:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |