平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我見惡人和狂傲人享平安,就心懷不平。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我看見惡人興隆,我就嫉妒狂傲的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我看见恶人兴隆,我就嫉妒狂傲的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 見 惡 人 和 狂 傲 人 享 平 安 就 心 懷 不 平 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 见 恶 人 和 狂 傲 人 享 平 安 就 心 怀 不 平 。 Psalm 73:3 King James Bible For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. Psalm 73:3 English Revised Version For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I was 詩篇 37:1,7 約伯記 21:7 箴言 3:31 箴言 24:1 耶利米書 12:1 雅各書 4:5 鏈接 (Links) 詩篇 73:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 73:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 73:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 73:3 法國人 (French) • Psalm 73:3 德語 (German) • 詩篇 73:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 73:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 21:7 惡人為何存活,享大壽數,勢力強盛呢? 詩篇 5:5 狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。 詩篇 17:14 耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。 詩篇 37:1 大衛的詩。 詩篇 37:7 你當默然倚靠耶和華,耐性等候他,不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。 詩篇 73:4 他們死的時候沒有疼痛,他們的力氣卻也壯實。 箴言 23:17 你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華。 傳道書 8:14 世上有一件虛空的事,就是義人所遭遇的反照惡人所行的,又有惡人所遭遇的反照義人所行的。我說,這也是虛空。 耶利米書 12:1 耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢? |