平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 说谎言的,你必灭绝;好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你必滅絕說謊話的;好流人血和弄詭詐的,都是耶和華所憎惡的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你必灭绝说谎话的;好流人血和弄诡诈的,都是耶和华所憎恶的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 說 謊 言 的 , 你 必 滅 絕 ; 好 流 人 血 弄 詭 詐 的 , 都 為 耶 和 華 所 憎 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 说 谎 言 的 , 你 必 灭 绝 ; 好 流 人 血 弄 诡 诈 的 , 都 为 耶 和 华 所 憎 恶 。 Psalm 5:6 King James Bible Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. Psalm 5:6 English Revised Version Thou shalt destroy them that speak lies: the LORD abhorreth the bloodthirsty and deceitful man. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) destroy 詩篇 4:2 啟示錄 21:8 啟示錄 22:15 the bloody He. 詩篇 26:8-10 詩篇 43:1 詩篇 55:23 創世記 34:14,25,26 撒母耳記下 16:8 撒母耳記下 20:1 以賽亞書 26:21 羅馬書 1:29 鏈接 (Links) 詩篇 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 5:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 5:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 5:6 法國人 (French) • Psalm 5:6 德語 (German) • 詩篇 5:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華護佑脫於惡人 …5狂傲人不能站在你眼前,凡作孽的都是你所恨惡的。 6說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。 7至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所,我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。… 交叉引用 (Cross Ref) |