詩篇 2:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
受膏者說:「我要傳聖旨。耶和華曾對我說:『你是我的兒子,我今日生你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
受膏者说:“我要传圣旨。耶和华曾对我说:‘你是我的儿子,我今日生你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
受膏者說:「我要宣告耶和華的諭旨:耶和華對我說:『你是我的兒子,我今日生了你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
受膏者说:「我要宣告耶和华的谕旨:耶和华对我说:『你是我的儿子,我今日生了你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
受 膏 者 說 : 我 要 傳 聖 旨 。 耶 和 華 曾 對 我 說 : 你 是 我 的 兒 子 , 我 今 日 生 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
受 膏 者 说 : 我 要 传 圣 旨 。 耶 和 华 曾 对 我 说 : 你 是 我 的 儿 子 , 我 今 日 生 你 。

Psalm 2:7 King James Bible
I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

Psalm 2:7 English Revised Version
I will tell of the decree: the LORD said unto me, Thou art my son; this day have I begotten thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the decree.

詩篇 148:6
他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去。

約伯記 23:13
只是他心志已定,誰能使他轉意呢?他心裡所願的,就行出來。

以賽亞書 46:10
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』

Thou

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬太福音 8:29
他們喊著說:「神的兒子,我們與你有什麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來叫我們受苦嗎?」

馬太福音 16:16
西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

使徒行傳 8:37
0

使徒行傳 13:33
神已經向我們這做兒女的應驗,叫耶穌復活了。正如《詩篇》第二篇上記著說:『你是我的兒子,我今日生你。』

羅馬書 1:4
按聖善的靈說,因從死裡復活,以大能顯明是神的兒子。

希伯來書 1:5
所有的天使,神從來對哪一個說「你是我的兒子,我今日生你」?又指著哪一個說「我要做他的父,他要做我的子」?

希伯來書 3:6
但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。

希伯來書 5:5,8
如此,基督也不是自取榮耀做大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位,…

this

詩篇 89:27
我也要立他為長子,為世上最高的君王。

約翰福音 1:14,18
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。…

約翰福音 3:16
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。

希伯來書 1:6
再者,神使長子到世上來的時候,就說:「神的使者都要拜他。」

鏈接 (Links)
詩篇 2:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 2:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 2:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 2:7 法國人 (French)Psalm 2:7 德語 (German)詩篇 2:7 中國語文 (Chinese)Psalm 2:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華之受膏者為王
6說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」 7受膏者說:「我要傳聖旨。耶和華曾對我說:『你是我的兒子,我今日生你。 8你求我,我就將列國賜你為基業,將地極賜你為田產。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬可福音 1:11
又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」

路加福音 3:22
聖靈降臨在他身上,形狀彷彿鴿子;又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」

使徒行傳 13:33
神已經向我們這做兒女的應驗,叫耶穌復活了。正如《詩篇》第二篇上記著說:『你是我的兒子,我今日生你。』

希伯來書 1:5
所有的天使,神從來對哪一個說「你是我的兒子,我今日生你」?又指著哪一個說「我要做他的父,他要做我的子」?

希伯來書 5:5
如此,基督也不是自取榮耀做大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位,

詩篇 2:12
當以嘴親子,恐怕他發怒,你們便在道中滅亡,因為他的怒氣快要發作。凡投靠他的,都是有福的!

詩篇 89:27
我也要立他為長子,為世上最高的君王。

詩篇 2:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)