民數記 6:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你告訴亞倫和他兒子說,你們要這樣為以色列人祝福,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你告诉亚伦和他儿子说,你们要这样为以色列人祝福,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要告訴亞倫和他的兒子說:『你們要這樣為以色列人祝福,對他們說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要告诉亚伦和他的儿子说:『你们要这样为以色列人祝福,对他们说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 告 訴 亞 倫 和 他 兒 子 說 : 你 們 要 這 樣 為 以 色 列 人 祝 福 , 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 告 诉 亚 伦 和 他 儿 子 说 : 你 们 要 这 样 为 以 色 列 人 祝 福 , 说 :

Numbers 6:23 King James Bible
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

Numbers 6:23 English Revised Version
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel; ye shall say unto them,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 14:19,20
他為亞伯蘭祝福,說:「願天地的主、至高的神賜福於亞伯蘭!…

創世記 24:60
他們就給利百加祝福說:「我們的妹子啊,願你做千萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門!」

創世記 27:27-29
他就上前與父親親嘴,他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福,說:「我兒的香氣如同耶和華賜福之田地的香氣一樣。…

創世記 28:3,4
願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,…

創世記 47:7,10
約瑟領他父親雅各進到法老面前,雅各就給法老祝福。…

創世記 48:20
當日就給他們祝福說:「以色列人要指著你們祝福說:『願神使你如以法蓮、瑪拿西一樣。』」於是,立以法蓮在瑪拿西以上。

利未記 9:22,23
亞倫向百姓舉手,為他們祝福。他獻了贖罪祭、燔祭、平安祭,就下來了。…

申命記 10:8
那時,耶和華將利未支派分別出來,抬耶和華的約櫃,又侍立在耶和華面前侍奉他,奉他的名祝福,直到今日。

申命記 21:5
祭司利未的子孫要近前來,因為耶和華你的神揀選了他們侍奉他,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。

申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

約書亞記 8:33
以色列眾人,無論是本地人是寄居的,和長老、官長並審判官都站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對著基利心山,一半對著以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。

歷代志上 23:13
暗蘭的兒子是亞倫、摩西。亞倫和他的子孫分出來,好分別至聖的物,在耶和華面前燒香,侍奉他,奉他的名祝福,直到永遠。

路加福音 24:50,51
耶穌領他們到伯大尼的對面,就舉手給他們祝福。…

羅馬書 1:7
我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召做聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸於你們!

哥林多前書 1:3
願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸於你們!

哥林多後書 13:14
願主耶穌基督的恩惠、神的慈愛、聖靈的感動,常與你們眾人同在!

希伯來書 7:1,7
這麥基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是長遠為祭司的。他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他,給他祝福。…

希伯來書 11:20,21
以撒因著信,就指著將來的事給雅各、以掃祝福。…

彼得前書 1:2
就是照父神的先見被揀選,藉著聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們!

彼得後書 1:2,3
願恩惠、平安因你們認識神和我們主耶穌多多地加給你們!…

約翰二書 1:3
恩惠、憐憫、平安從父神和他兒子耶穌基督,在真理和愛心上,必常與我們同在!

鏈接 (Links)
民數記 6:23 雙語聖經 (Interlinear)民數記 6:23 多種語言 (Multilingual)Números 6:23 西班牙人 (Spanish)Nombres 6:23 法國人 (French)4 Mose 6:23 德語 (German)民數記 6:23 中國語文 (Chinese)Numbers 6:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司為以色列人祝福之語
22耶和華曉諭摩西說: 23「你告訴亞倫和他兒子說,你們要這樣為以色列人祝福,說: 24『願耶和華賜福給你,保護你!…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 39:43
耶和華怎樣吩咐的,他們就怎樣做了。摩西看見一切的工都做成了,就給他們祝福。

民數記 6:22
耶和華曉諭摩西說:

列王紀上 8:55
站著,大聲為以色列全會眾祝福,說:

歷代志上 23:13
暗蘭的兒子是亞倫、摩西。亞倫和他的子孫分出來,好分別至聖的物,在耶和華面前燒香,侍奉他,奉他的名祝福,直到永遠。

歷代志下 30:27
那時祭司利未人起來為民祝福,他們的聲音蒙神垂聽,他們的禱告達到天上的聖所。

民數記 6:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)