平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華怎樣吩咐的,他們就怎樣做了。摩西看見一切的工都做成了,就給他們祝福。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华怎样吩咐的,他们就怎样做了。摩西看见一切的工都做成了,就给他们祝福。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西查看了一切工作,見他們所作的,完全是耶和華吩咐的,就給他們祝福。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西查看了一切工作,见他们所作的,完全是耶和华吩咐的,就给他们祝福。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 怎 樣 吩 咐 的 , 他 們 就 怎 樣 做 了 。 摩 西 看 見 一 切 的 工 都 做 成 了 , 就 給 他 們 祝 福 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 怎 样 吩 咐 的 , 他 们 就 怎 样 做 了 。 摩 西 看 见 一 切 的 工 都 做 成 了 , 就 给 他 们 祝 福 。 Exodus 39:43 King James Bible And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them. Exodus 39:43 English Revised Version And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) did look 出埃及記 40:25 創世記 1:31 詩篇 104:31 blessed them 創世記 14:19 利未記 9:22,23 民數記 6:23-27 約書亞記 22:6 撒母耳記下 6:18 列王紀上 8:14 歷代志上 16:2 歷代志下 6:3 歷代志下 30:27 尼希米記 11:2 詩篇 19:11 鏈接 (Links) 出埃及記 39:43 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 39:43 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 39:43 西班牙人 (Spanish) • Exode 39:43 法國人 (French) • 2 Mose 39:43 德語 (German) • 出埃及記 39:43 中國語文 (Chinese) • Exodus 39:43 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |