箴言 4:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他們以奸惡吃餅,以強暴喝酒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他们以奸恶吃饼,以强暴喝酒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們吃的,是奸惡的飯;他們喝的,是強暴的酒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们吃的,是奸恶的饭;他们喝的,是强暴的酒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 他 們 以 奸 惡 吃 餅 , 以 強 暴 喝 酒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 他 们 以 奸 恶 吃 饼 , 以 强 暴 喝 酒 。

Proverbs 4:17 King James Bible
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Proverbs 4:17 English Revised Version
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 9:17
「偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。」

箴言 20:17
以虛謊而得的食物人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。

約伯記 24:5,6
這些貧窮人,如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物。他們靠著野地給兒女糊口,…

詩篇 14:4
作孽的都沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣,並不求告耶和華。

耶利米書 5:26-28
因為在我民中有惡人,他們埋伏窺探,好像捕鳥的人,他們設立圈套陷害人。…

以西結書 22:25-29
其中的先知同謀背叛,如咆哮的獅子抓撕掠物,他們吞滅人民,搶奪財寶,使這地多有寡婦。…

阿摩司書 8:4-6
你們這些要吞吃窮乏人,使困苦人衰敗的,當聽我的話!…

彌迦書 3:5
論到使我民走差路的先知,他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊說「平安了!」,凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他。耶和華如此說:

彌迦書 6:12
城裡的富戶滿行強暴,其中的居民也說謊言,口中的舌頭是詭詐的。

西番雅書 3:3
她中間的首領是咆哮的獅子,她的審判官是晚上的豺狼,一點食物也不留到早晨。

馬太福音 23:14
0

雅各書 5:4,5
工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。…

鏈接 (Links)
箴言 4:17 雙語聖經 (Interlinear)箴言 4:17 多種語言 (Multilingual)Proverbios 4:17 西班牙人 (Spanish)Proverbes 4:17 法國人 (French)Sprueche 4:17 德語 (German)箴言 4:17 中國語文 (Chinese)Proverbs 4:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜聽訓誨
16這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。 17因為他們以奸惡吃餅,以強暴喝酒。 18但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 13:2
人因口所結的果子必享美福,奸詐人必遭強暴。

彌迦書 7:3
他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。

箴言 4:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)