羅馬書 10:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我見證他們對神有熱心,但不是按著真正的認識。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我见证他们对神有热心,但不是按着真正的认识。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我可以證明他們向神有熱心,但不是按著真知識。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我可以证明他们向神有热心,但不是按着真知识。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我可以為他們作證,他們對 神有熱心,但不是按著真見識;

圣经新译本 (CNV Simplified)
我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 可 以 證 明 他 們 向 神 有 熱 心 , 但 不 是 按 著 真 知 識 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 可 以 证 明 他 们 向 神 有 热 心 , 但 不 是 按 着 真 知 识 ;

Romans 10:2 King James Bible
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Romans 10:2 English Revised Version
For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I bear them.

哥林多後書 8:3
我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助,

加拉太書 4:15
你們當日所誇的福氣在哪裡呢?那時,你們若能行,就是把自己的眼睛剜出來給我也都情願,這是我可以給你們作見證的。

歌羅西書 4:13
他為你們和老底嘉並希拉波立的弟兄多多地勞苦,這是我可以給他作見證的。

that they.

列王紀下 10:16
耶戶說:「你和我同去,看我為耶和華怎樣熱心。」於是請他坐在車上。

約翰福音 16:2
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。

使徒行傳 21:20,28
他們聽見,就歸榮耀於神,對保羅說:「兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。…

使徒行傳 22:3,22
保羅說:「我原是猶太人,生在基利家的大數,長在這城裡;在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教;熱心侍奉神,像你們眾人今日一樣。…

使徒行傳 26:9,10
從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名,…

加拉太書 1:14
我又在猶太教中,比我本國許多同歲的人更有長進,為我祖宗的遺傳更加熱心。

加拉太書 4:17,18
那些人熱心待你們,卻不是好意,是要離間你們,叫你們熱心待他們。…

腓立比書 3:6
就熱心說,我是逼迫教會的;就律法上的義說,我是無可指摘的。

but not.

羅馬書 10:3
因為不知道神的義,想要立自己的義,就不服神的義了。

羅馬書 9:31,32
但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。…

詩篇 14:4
作孽的都沒有知識嗎?他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣,並不求告耶和華。

箴言 19:2
心無知識的乃為不善,腳步急快的難免犯罪。

以賽亞書 27:1
到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚,就是那快行的蛇,刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。

哥林多後書 4:4,6
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。…

腓立比書 1:9
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,

鏈接 (Links)
羅馬書 10:2 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 10:2 多種語言 (Multilingual)Romanos 10:2 西班牙人 (Spanish)Romains 10:2 法國人 (French)Roemer 10:2 德語 (German)羅馬書 10:2 中國語文 (Chinese)Romans 10:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
律法的總結就是基督
1弟兄們,我心裡所願的,向神所求的,是要以色列人得救。 2我可以證明他們向神有熱心,但不是按著真知識。 3因為不知道神的義,想要立自己的義,就不服神的義了。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 21:20
他們聽見,就歸榮耀於神,對保羅說:「兄台,你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。

羅馬書 9:31
但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。

羅馬書 10:1
弟兄們,我心裡所願的,向神所求的,是要以色列人得救。

羅馬書 10:3
因為不知道神的義,想要立自己的義,就不服神的義了。

羅馬書 10:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)