列王紀下 17:41
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
如此,這些民又懼怕耶和華,又侍奉他們的偶像。他們子子孫孫也都照樣行,效法他們的祖宗,直到今日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
如此,这些民又惧怕耶和华,又侍奉他们的偶像。他们子子孙孙也都照样行,效法他们的祖宗,直到今日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,這些民族一方面敬畏耶和華;另一方面又繼續服事他們的偶像。他們的子子孫孫繼續照著他們的祖先所行的去行,直到今日。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,这些民族一方面敬畏耶和华;另一方面又继续服事他们的偶像。他们的子子孙孙继续照着他们的祖先所行的去行,直到今日。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
如 此 這 些 民 又 懼 怕 耶 和 華 , 又 事 奉 他 們 的 偶 像 。 他 們 子 子 孫 孫 也 都 照 樣 行 , 效 法 他 們 的 祖 宗 , 直 到 今 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
如 此 这 些 民 又 惧 怕 耶 和 华 , 又 事 奉 他 们 的 偶 像 。 他 们 子 子 孙 孙 也 都 照 样 行 , 效 法 他 们 的 祖 宗 , 直 到 今 日 。

2 Kings 17:41 King James Bible
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.

2 Kings 17:41 English Revised Version
So these nations feared the LORD, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

these nations

列王紀下 17:32,33
他們懼怕耶和華,也從他們中間立丘壇的祭司,為他們在有丘壇的殿中獻祭。…

約書亞記 24:14-20
「現在你們要敬畏耶和華,誠心實意地侍奉他,將你們列祖在大河那邊和在埃及所侍奉的神除掉,去侍奉耶和華。…

列王紀上 18:21
以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。

西番雅書 1:5
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的,

馬太福音 6:24
「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

啟示錄 3:15,16
我知道你的行為,你也不冷也不熱。我巴不得你或冷或熱!…

unto this day

以斯拉記 4:1-3
猶大和便雅憫的敵人,聽說被擄歸回的人為耶和華以色列的神建造殿宇,…

鏈接 (Links)
列王紀下 17:41 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 17:41 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 17:41 西班牙人 (Spanish)2 Rois 17:41 法國人 (French)2 Koenige 17:41 德語 (German)列王紀下 17:41 中國語文 (Chinese)2 Kings 17:41 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
置異族人於撒馬利亞
40他們卻不聽從,仍照先前的風俗去行。 41如此,這些民又懼怕耶和華,又侍奉他們的偶像。他們子子孫孫也都照樣行,效法他們的祖宗,直到今日。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:24
「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。

列王紀上 18:21
以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。

列王紀下 17:40
他們卻不聽從,仍照先前的風俗去行。

西番雅書 1:5
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的,

列王紀下 17:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)