馬可福音 12:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「可是那些農夫彼此說:『這是繼承人。來,我們把他殺了,那繼業就歸我們了。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
“可是那些农夫彼此说:‘这是继承人。来,我们把他杀了,那继业就归我们了。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不料那些園戶彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不料那些园户彼此说:‘这是承受产业的。来吧,我们杀他,产业就归我们了!’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那些佃戶卻彼此說:『這是繼承產業的;來,我們殺了他,產業就是我們的了。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
那些佃户却彼此说:『这是继承产业的;来,我们杀了他,产业就是我们的了。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 料 , 那 些 園 戶 彼 此 說 : 這 是 承 受 產 業 的 。 來 罷 , 我 們 殺 他 , 產 業 就 歸 我 們 了 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 料 , 那 些 园 户 彼 此 说 : 这 是 承 受 产 业 的 。 来 罢 , 我 们 杀 他 , 产 业 就 归 我 们 了 !

Mark 12:7 King James Bible
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Mark 12:7 English Revised Version
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

This.

馬可福音 12:12
他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

創世記 37:20
來吧,我們將他殺了,丟在一個坑裡,就說有惡獸把他吃了。我們且看他的夢將來怎麼樣!」

詩篇 2:2,3
世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者,…

詩篇 22:12-15
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。…

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華,對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:「君王要看見就站起,首領也要下拜,都因信實的耶和華,就是揀選你以色列的聖者。」

以賽亞書 53:7,8
他被欺壓,在受苦的時候卻不開口。他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。…

馬太福音 2:3-13,16
希律王聽見了,就心裡不安,耶路撒冷合城的人也都不安。…

約翰福音 11:47-50
祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?…

使徒行傳 2:23
他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。

使徒行傳 5:28
「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」

使徒行傳 7:52
哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。

使徒行傳 13:27,28
耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言。…

鏈接 (Links)
馬可福音 12:7 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 12:7 多種語言 (Multilingual)Marcos 12:7 西班牙人 (Spanish)Marc 12:7 法國人 (French)Markus 12:7 德語 (German)馬可福音 12:7 中國語文 (Chinese)Mark 12:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
凶惡園戶的比喻
6園主還有一位是他的愛子,末後又打發他去,意思說:『他們必尊敬我的兒子。』 7不料那些園戶彼此說:『這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!』 8於是拿住他,殺了他,把他丟在園外。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 21:34
收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。

馬可福音 12:6
園主還有一位是他的愛子,末後又打發他去,意思說:『他們必尊敬我的兒子。』

馬可福音 12:8
於是拿住他,殺了他,把他丟在園外。

希伯來書 1:2
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。

馬可福音 12:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)