平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 說:「拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼關係?你來毀滅我們嗎?我知道你是誰,你是神的那位聖者。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 说:“拿撒勒人耶稣,我们与你有什么关系?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是神的那位圣者。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “拿撒勒人耶稣,我们与你有什么相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是神的圣者!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 說:「拿撒勒人耶穌,我們跟你有甚麼關係呢?你來毀滅我們嗎?我知道你是誰,你是 神的聖者。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 说:「拿撒勒人耶稣,我们跟你有甚麽关系呢?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是 神的圣者。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 拿 撒 勒 人 耶 穌 , 我 們 與 你 有 甚 麼 相 干 ? 你 來 滅 我 們 麼 ? 我 知 道 你 是 誰 , 乃 是 神 的 聖 者 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 拿 撒 勒 人 耶 稣 , 我 们 与 你 有 甚 麽 相 干 ? 你 来 灭 我 们 麽 ? 我 知 道 你 是 谁 , 乃 是 神 的 圣 者 。 Mark 1:24 King James Bible Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. Mark 1:24 English Revised Version saying, What have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Let. 馬可福音 5:7 出埃及記 14:12 馬太福音 8:29 路加福音 8:28,37 雅各書 2:19 the Holy One. 詩篇 16:10 詩篇 89:18,19 但以理書 9:24 路加福音 4:34 使徒行傳 2:27 使徒行傳 3:14 使徒行傳 4:27 啟示錄 3:7 鏈接 (Links) 馬可福音 1:24 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 1:24 多種語言 (Multilingual) • Marcos 1:24 西班牙人 (Spanish) • Marc 1:24 法國人 (French) • Markus 1:24 德語 (German) • 馬可福音 1:24 中國語文 (Chinese) • Mark 1:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在迦百農趕逐汙鬼 …23在會堂裡有一個人被汙鬼附著,他喊叫說: 24「拿撒勒人耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」 25耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧!」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 2:23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說「他將稱為拿撒勒人」的話了。 馬太福音 8:29 他們喊著說:「神的兒子,我們與你有什麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來叫我們受苦嗎?」 馬可福音 1:23 在會堂裡有一個人被汙鬼附著,他喊叫說: 馬可福音 1:25 耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧!」 馬可福音 10:47 他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊著說:「大衛的子孫耶穌啊,可憐我吧!」 馬可福音 14:67 見彼得烤火,就看著他說:「你素來也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」 馬可福音 16:6 那少年人對她們說:「不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。請看安放他的地方! 路加福音 1:35 天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。 路加福音 4:34 「唉!拿撒勒的耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」 路加福音 24:19 耶穌說:「什麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在神和眾百姓面前說話行事都有大能, 約翰福音 6:69 我們已經信了,又知道你是神的聖者。」 使徒行傳 3:14 你們棄絕了那聖潔公義者,反求著釋放一個凶手給你們。 使徒行傳 24:5 我們看這個人如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裡的一個頭目。 雅各書 2:19 你信神只有一位,你信的不錯!鬼魔也信,卻是戰驚。 約翰一書 2:20 你們從那聖者受了恩膏,並且知道這一切的事。 |