平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 大衛自己在詩篇裡說:『主對我主說:你坐在我的右邊, 中文标准译本 (CSB Simplified) 大卫自己在诗篇里说:‘主对我主说:你坐在我的右边, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 詩篇上大衛自己說:『主對我主說:「你坐在我的右邊, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 诗篇上大卫自己说:‘主对我主说:“你坐在我的右边, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛自己在詩篇上說:『主對我的主說:你坐在我的右邊, 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫自己在诗篇上说:『主对我的主说:你坐在我的右边, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 詩 篇 上 大 衛 自 己 說 : 主 對 我 主 說 : 你 坐 在 我 的 右 邊 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 诗 篇 上 大 卫 自 己 说 : 主 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 , Luke 20:42 King James Bible And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Luke 20:42 English Revised Version For David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) himself. 路加福音 24:44 撒母耳記下 23:1,2 馬太福音 22:43 馬可福音 12:36,37 使徒行傳 1:20 使徒行傳 13:33-35 希伯來書 3:7 the Lord. 詩篇 110:1 馬太福音 22:44,45 使徒行傳 2:34,35 哥林多前書 15:25 希伯來書 1:13 鏈接 (Links) 路加福音 20:42 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 20:42 多種語言 (Multilingual) • Lucas 20:42 西班牙人 (Spanish) • Luc 20:42 法國人 (French) • Lukas 20:42 德語 (German) • 路加福音 20:42 中國語文 (Chinese) • Luke 20:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |