詩篇 25:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华与敬畏他的人亲密,他必将自己的约指示他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華把心意向敬畏他的人顯示,又使他們認識他的約。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华把心意向敬畏他的人显示,又使他们认识他的约。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 與 敬 畏 他 的 人 親 密 ; 他 必 將 自 己 的 約 指 示 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 与 敬 畏 他 的 人 亲 密 ; 他 必 将 自 己 的 约 指 示 他 们 。

Psalm 25:14 King James Bible
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

Psalm 25:14 English Revised Version
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

secret

創世記 18:17-19
耶和華說:「我所要做的事,豈可瞞著亞伯拉罕呢?…

耶利米書 13:18
「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』

箴言 3:32
因為乖僻人為耶和華所憎惡,正直人為他所親密。

馬太福音 13:11,12
耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。…

約翰福音 7:17
人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。

約翰福音 14:17,21-23
就是真理的聖靈,乃世人不能接受的,因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。…

約翰福音 15:15
以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友,因我從父所聽見的,已經都告訴你們了。

約翰福音 17:6
你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明於他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守了你的道。

哥林多前書 2:14
然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事唯有屬靈的人才能看透。

以弗所書 1:9,18
都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕,…

歌羅西書 3:3
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。

啟示錄 2:17
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名,除了那領受的以外,沒有人能認識。』

he will.

創世記 17:13
你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上做永遠的約。

申命記 4:13
他將所吩咐你們當守的約指示你們,就是十條誡,並將這誡寫在兩塊石版上。

耶利米書 31:31-34
耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約。…

羅馬書 11:26,27
於是以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡。」…

鏈接 (Links)
詩篇 25:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 25:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 25:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 25:14 法國人 (French)Psalm 25:14 德語 (German)詩篇 25:14 中國語文 (Chinese)Psalm 25:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華訓導赦宥
13他必安然居住,他的後裔必承受地土。 14耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。 15我的眼目時常仰望耶和華,因為他必將我的腳從網裡拉出來。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:17
人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。

創世記 17:1
亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。

創世記 17:2
我就與你立約,使你的後裔極其繁多。」

士師記 13:23
他的妻卻對他說:「耶和華若要殺我們,必不從我們手裡收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們。」

約伯記 29:4
我願如壯年的時候,那時我在帳篷中,神待我有密友之情。

箴言 3:32
因為乖僻人為耶和華所憎惡,正直人為他所親密。

但以理書 2:22
他顯明深奧隱祕的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。

詩篇 25:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)