平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 收割的人得酬報,收集果實歸入永恆的生命,好使撒種的和收割的一同快樂。 中文标准译本 (CSB Simplified) 收割的人得酬报,收集果实归入永恒的生命,好使撒种的和收割的一同快乐。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 收割的人得工價,積蓄五穀到永生,叫撒種的和收割的一同快樂。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 收割的人得到工資,也積儲五穀直到永生,使撒種的和收割的一同快樂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 收割的人得到工资,也积储五谷直到永生,使撒种的和收割的一同快乐。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 收 割 的 人 得 工 價 , 積 蓄 五 穀 到 永 生 , 叫 撒 種 的 和 收 割 的 一 同 快 樂 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 收 割 的 人 得 工 价 , 积 蓄 五 谷 到 永 生 , 叫 撒 种 的 和 收 割 的 一 同 快 乐 。 John 4:36 King James Bible And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. John 4:36 English Revised Version He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he that reapeth receiveth. 箴言 11:30 但以理書 12:3 羅馬書 1:13 羅馬書 6:22 哥林多前書 9:19-23 腓立比書 2:15,16 帖撒羅尼迦前書 2:19 提摩太前書 4:16 提摩太後書 4:7,8 雅各書 5:19,20 both he that. 哥林多前書 3:5-9 鏈接 (Links) 約翰福音 4:36 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 4:36 多種語言 (Multilingual) • Juan 4:36 西班牙人 (Spanish) • Jean 4:36 法國人 (French) • Johannes 4:36 德語 (German) • 約翰福音 4:36 中國語文 (Chinese) • John 4:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶穌以遵行父意為食物 …35你們豈不說,到收割的時候還有四個月嗎?我告訴你們:舉目向田觀看!莊稼已經熟了,可以收割了。 36收割的人得工價,積蓄五穀到永生,叫撒種的和收割的一同快樂。 37俗語說:『那人撒種,這人收割。』這話可見是真的。… 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 11:18 惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。 馬太福音 19:29 凡為我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。 約翰福音 3:36 信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。 約翰福音 4:14 人若喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。」 約翰福音 5:24 我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。 羅馬書 1:13 弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。 羅馬書 2:7 凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們; 羅馬書 6:23 因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。 哥林多前書 9:17 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。 哥林多前書 9:18 既是這樣,我的賞賜是什麼呢?就是我傳福音的時候,叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。 |