平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們叫我『老師』,稱呼我『主』。你們說得對,因為我就是那一位。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们叫我‘老师’,称呼我‘主’。你们说得对,因为我就是那一位。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們稱呼我夫子,稱呼我主,你們說的不錯,我本來是。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們稱呼我『老師,主』,你們說得對,我本來就是。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们称呼我『老师,主』,你们说得对,我本来就是。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 稱 呼 我 夫 子 , 稱 呼 我 主 , 你 們 說 的 不 錯 , 我 本 來 是 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 称 呼 我 夫 子 , 称 呼 我 主 , 你 们 说 的 不 错 , 我 本 来 是 。 John 13:13 King James Bible Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. John 13:13 English Revised Version Ye call me, Master, and, Lord: and ye say well; for so I am. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) call. 約翰福音 11:28 馬太福音 7:21,22 馬太福音 23:8-10 路加福音 6:46 羅馬書 14:8,9 哥林多前書 8:6 哥林多前書 12:3 腓立比書 2:11 腓立比書 3:8 彼得後書 1:14-16 and. 耶利米書 1:12 路加福音 7:43 路加福音 10:28 雅各書 2:19 鏈接 (Links) 約翰福音 13:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 13:13 多種語言 (Multilingual) • Juan 13:13 西班牙人 (Spanish) • Jean 13:13 法國人 (French) • Johannes 13:13 德語 (German) • 約翰福音 13:13 中國語文 (Chinese) • John 13:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶穌洗門徒的腳做榜樣 …12耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我向你們所做的,你們明白嗎? 13你們稱呼我夫子,稱呼我主,你們說的不錯,我本來是。 14我是你們的主、你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 20:28 正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」 約翰福音 11:2 這馬利亞就是那用香膏抹主,又用頭髮擦他腳的,患病的拉撒路是她的兄弟。 約翰福音 11:3 她姐妹兩個就打發人去見耶穌,說:「主啊,你所愛的人病了。」 約翰福音 11:28 馬大說了這話,就回去暗暗地叫她妹子馬利亞,說:「夫子來了,叫你。」 哥林多前書 8:6 然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。 哥林多前書 12:3 所以我告訴你們:被神的靈感動的,沒有說「耶穌是可咒詛」的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說「耶穌是主」的。 以弗所書 6:9 你們做主人的,待僕人也是一理,不要威嚇他們。因為知道,他們和你們同有一位主在天上,他並不偏待人。 腓立比書 2:11 無不口稱耶穌基督為主,使榮耀歸於父神。 |