平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 至於我,當我從地上被舉起來的時候,就會吸引所有的人歸向我。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 至于我,当我从地上被举起来的时候,就会吸引所有的人归向我。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我若从地上被举起来,就要吸引万人来归我。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我若從地上被舉起來,就要吸引萬人歸向我。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我若从地上被举起来,就要吸引万人归向我。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 若 從 地 上 被 舉 起 來 , 就 要 吸 引 萬 人 來 歸 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 若 从 地 上 被 举 起 来 , 就 要 吸 引 万 人 来 归 我 。 John 12:32 King James Bible And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. John 12:32 English Revised Version And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) if. 約翰福音 3:14 約翰福音 8:28 約翰福音 19:17 申命記 21:22,23 撒母耳記下 18:9 詩篇 22:16-18 加拉太書 3:13 彼得前書 2:24 彼得前書 3:18 will. 約翰福音 6:44 雅歌 1:4 何西阿書 11:4 all men. 約翰福音 1:7 以賽亞書 49:6 羅馬書 5:17-19 提摩太前書 2:6 希伯來書 2:9 約翰一書 2:2 啟示錄 5:9 鏈接 (Links) 約翰福音 12:32 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 12:32 多種語言 (Multilingual) • Juan 12:32 西班牙人 (Spanish) • Jean 12:32 法國人 (French) • Johannes 12:32 德語 (German) • 約翰福音 12:32 中國語文 (Chinese) • John 12:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 11:10 到那日,耶西的根立做萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。 約翰福音 3:14 摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來, 約翰福音 6:44 若不是差我來的父吸引人,就沒有能到我這裡來的;到我這裡來的,在末日我要叫他復活。 約翰福音 8:28 所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。 約翰福音 12:34 眾人回答說:「我們聽見律法上有話說基督是永存的,你怎麼說人子必須被舉起來呢?這人子是誰呢?」 約翰福音 18:32 這要應驗耶穌所說自己將要怎樣死的話了。 |