平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他施行報應,豈要隨你的心願,叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我,你所知道的只管說吧! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他施行报应,岂要随你的心愿,叫你推辞不受吗?选定的是你,不是我,你所知道的只管说吧! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神會因你拒絕悔改,就遵照你的心意嗎?要作抉擇的是你,不是我,你所知道的,只管說出來吧。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神会因你拒绝悔改,就遵照你的心意吗?要作抉择的是你,不是我,你所知道的,只管说出来吧。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 施 行 報 應 , 豈 要 隨 你 的 心 願 、 叫 你 推 辭 不 受 麼 ? 選 定 的 是 你 , 不 是 我 。 你 所 知 道 的 只 管 說 罷 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 施 行 报 应 , 岂 要 随 你 的 心 愿 、 叫 你 推 辞 不 受 麽 ? 选 定 的 是 你 , 不 是 我 。 你 所 知 道 的 只 管 说 罢 ! Job 34:33 King James Bible Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest. Job 34:33 English Revised Version Shall his recompence be as thou wilt, that thou refusest it? for thou must choose, and not I: therefore speak what thou knowest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Should 約伯記 9:12 約伯記 18:4 以賽亞書 45:9 羅馬書 9:20 羅馬書 11:35 according to thy mind. 約伯記 34:11 約伯記 15:31 詩篇 89:30-32 箴言 11:31 帖撒羅尼迦後書 1:6,7 希伯來書 2:2 希伯來書 11:26 whether thou refuse 詩篇 135:6 馬太福音 20:12-15 what 約伯記 33:5,32 鏈接 (Links) 約伯記 34:33 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 34:33 多種語言 (Multilingual) • Job 34:33 西班牙人 (Spanish) • Job 34:33 法國人 (French) • Hiob 34:33 德語 (German) • 約伯記 34:33 中國語文 (Chinese) • Job 34:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以利戶責約伯自義向神煩言 …32我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做』? 33他施行報應,豈要隨你的心願,叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我,你所知道的只管說吧! 34明理的人和聽我話的智慧人,必對我說:… 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 34:34 明理的人和聽我話的智慧人,必對我說: 約伯記 41:11 誰先給我什麼,使我償還呢?天下萬物都是我的。 耶利米書 25:28 他們若不肯從你手接這杯喝,你就要對他們說:『萬軍之耶和華如此說:你們一定要喝! |