約伯記 34:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他施行報應,豈要隨你的心願,叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我,你所知道的只管說吧!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他施行报应,岂要随你的心愿,叫你推辞不受吗?选定的是你,不是我,你所知道的只管说吧!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神會因你拒絕悔改,就遵照你的心意嗎?要作抉擇的是你,不是我,你所知道的,只管說出來吧。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神会因你拒绝悔改,就遵照你的心意吗?要作抉择的是你,不是我,你所知道的,只管说出来吧。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 施 行 報 應 , 豈 要 隨 你 的 心 願 、 叫 你 推 辭 不 受 麼 ? 選 定 的 是 你 , 不 是 我 。 你 所 知 道 的 只 管 說 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 施 行 报 应 , 岂 要 随 你 的 心 愿 、 叫 你 推 辞 不 受 麽 ? 选 定 的 是 你 , 不 是 我 。 你 所 知 道 的 只 管 说 罢 !

Job 34:33 King James Bible
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

Job 34:33 English Revised Version
Shall his recompence be as thou wilt, that thou refusest it? for thou must choose, and not I: therefore speak what thou knowest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Should

約伯記 9:12
他奪取,誰能阻擋?誰敢問他『你做什麼』?

約伯記 18:4
你這惱怒將自己撕裂的,難道大地為你見棄,磐石挪開原處嗎?

以賽亞書 45:9
「禍哉,那與造他的主爭論的!他不過是地上瓦片中的一塊瓦片。泥土豈可對摶弄他的說『你做什麼』呢?所做的物豈可說『你沒有手』呢?

羅馬書 9:20
你這個人哪,你是誰,竟敢向神強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為什麼這樣造我呢?」

羅馬書 11:35
誰是先給了他,使他後來償還呢?」

according to thy mind.

約伯記 34:11
他必按人所做的報應人,使各人照所行的得報。

約伯記 15:31
他不用倚靠虛假欺哄自己,因虛假必成為他的報應。

詩篇 89:30-32
倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行,…

箴言 11:31
看哪,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢?

帖撒羅尼迦後書 1:6,7
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,…

希伯來書 2:2
那藉著天使所傳的話既是確定的,凡干犯悖逆的都受了該受的報應,

希伯來書 11:26
他看為基督受的凌辱比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。

whether thou refuse

詩篇 135:6
耶和華在天上,在地下,在海中,在一切的深處,都隨自己的意旨而行。

馬太福音 20:12-15
『我們整天勞苦受熱,那後來的只做了一小時,你竟叫他們和我們一樣嗎?』…

what

約伯記 33:5,32
你若回答我,就站起來,在我面前陳明。…

鏈接 (Links)
約伯記 34:33 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 34:33 多種語言 (Multilingual)Job 34:33 西班牙人 (Spanish)Job 34:33 法國人 (French)Hiob 34:33 德語 (German)約伯記 34:33 中國語文 (Chinese)Job 34:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利戶責約伯自義向神煩言
32我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做』? 33他施行報應,豈要隨你的心願,叫你推辭不受嗎?選定的是你,不是我,你所知道的只管說吧! 34明理的人和聽我話的智慧人,必對我說:…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 34:34
明理的人和聽我話的智慧人,必對我說:

約伯記 41:11
誰先給我什麼,使我償還呢?天下萬物都是我的。

耶利米書 25:28
他們若不肯從你手接這杯喝,你就要對他們說:『萬軍之耶和華如此說:你們一定要喝!

約伯記 34:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)