平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他不用倚靠虛假欺哄自己,因虛假必成為他的報應。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他不用倚靠虚假欺哄自己,因虚假必成为他的报应。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他不信靠虛假,自己欺騙自己,因為虛假必成為他的報應。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他不信靠虚假,自己欺骗自己,因为虚假必成为他的报应。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 不 用 倚 靠 虛 假 欺 哄 自 己 , 因 虛 假 必 成 為 他 的 報 應 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 不 用 倚 靠 虚 假 欺 哄 自 己 , 因 虚 假 必 成 为 他 的 报 应 。 Job 15:31 King James Bible Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence. Job 15:31 English Revised Version Let him not trust in vanity, deceiving himself: for vanity shall be his recompence. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not him 約伯記 12:16 以賽亞書 44:20 加拉太書 6:3,7 以弗所書 5:6 trust 詩篇 62:10 以賽亞書 59:4 約拿書 2:8 for vanity 約伯記 4:8 箴言 22:8 以賽亞書 17:10,11 何西阿書 8:7 加拉太書 6:8 鏈接 (Links) 約伯記 15:31 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 15:31 多種語言 (Multilingual) • Job 15:31 西班牙人 (Spanish) • Job 15:31 法國人 (French) • Hiob 15:31 德語 (German) • 約伯記 15:31 中國語文 (Chinese) • Job 15:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |