平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “阿门!愿耶和华如此行,愿耶和华成就你所预言的话,将耶和华殿中的器皿和一切被掳去的人从巴比伦带回此地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「阿們!願耶和華這樣行,願耶和華使你預言的話應驗,把耶和華殿中的器皿和所有被擄的人,都從巴比倫帶回這地方來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「阿们!愿耶和华这样行,愿耶和华使你预言的话应验,把耶和华殿中的器皿和所有被掳的人,都从巴比伦带回这地方来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 阿 們 ! 願 耶 和 華 如 此 行 , 願 耶 和 華 成 就 你 所 預 言 的 話 , 將 耶 和 華 殿 中 的 器 皿 和 一 切 被 擄 去 的 人 從 巴 比 倫 帶 回 此 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 阿 们 ! 愿 耶 和 华 如 此 行 , 愿 耶 和 华 成 就 你 所 预 言 的 话 , 将 耶 和 华 殿 中 的 器 皿 和 一 切 被 掳 去 的 人 从 巴 比 伦 带 回 此 地 。 Jeremiah 28:6 King James Bible Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. Jeremiah 28:6 English Revised Version even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Amen. 民數記 5:22 申命記 27:15-26 列王紀上 1:36 歷代志上 16:36 詩篇 41:13 詩篇 72:19 詩篇 89:52 詩篇 106:48 馬太福音 6:13 馬太福音 28:20 哥林多前書 14:16 哥林多後書 1:20 啟示錄 1:18 啟示錄 3:14 啟示錄 5:14 啟示錄 19:4 啟示錄 22:20,21 the Lord perform. 耶利米書 28:3 耶利米書 11:5 耶利米書 17:16 耶利米書 18:20 鏈接 (Links) 耶利米書 28:6 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 28:6 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 28:6 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 28:6 法國人 (French) • Jeremia 28:6 德語 (German) • 耶利米書 28:6 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 28:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶利米謂願如其言厥後必知孰言應驗 …5先知耶利米當著祭司和站在耶和華殿裡的眾民,對先知哈拿尼雅說: 6「阿們!願耶和華如此行,願耶和華成就你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和一切被擄去的人從巴比倫帶回此地。 7然而我向你和眾民耳中所要說的話,你應當聽。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 14:16 不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候說「阿們」呢? 列王紀上 1:36 耶何耶大的兒子比拿雅對王說:「阿們!願耶和華我主我王的神也這樣命定。 詩篇 41:13 耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠!阿們,阿們。 耶利米書 11:5 我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回答說:「耶和華啊,阿們!」 撒迦利亞書 6:10 「你要從被擄之人中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀,這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家, |