平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當做火柴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 战士在乱杀之间所穿戴的盔甲,并那滚在血中的衣服,都必作为可烧的,当做火柴。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為戰士在戰爭喧嚷中所穿的靴,和輥在血中的袍,都必燒毀,成了燒火的燃料。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为战士在战争喧嚷中所穿的靴,和辊在血中的袍,都必烧毁,成了烧火的燃料。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 戰 士 在 亂 殺 之 間 所 穿 戴 的 盔 甲 , 並 那 滾 在 血 中 的 衣 服 , 都 必 作 為 可 燒 的 , 當 作 火 柴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 战 士 在 乱 杀 之 间 所 穿 戴 的 盔 甲 , 并 那 滚 在 血 中 的 衣 服 , 都 必 作 为 可 烧 的 , 当 作 火 柴 。 Isaiah 9:5 King James Bible For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. Isaiah 9:5 English Revised Version For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for every battle, etc. confused noise 以賽亞書 13:4 撒母耳記上 14:19 耶利米書 47:3 約珥書 2:5 那鴻書 3:2 but this shall be. 以賽亞書 10:16,17 以賽亞書 30:33 以賽亞書 37:36 以賽亞書 66:15,16 詩篇 46:9 以西結書 39:8-10 瑪拉基書 3:2,3 馬太福音 3:11 使徒行傳 2:3,19 帖撒羅尼迦後書 1:8 fuel. 利未記 3:11,16 鏈接 (Links) 以賽亞書 9:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 9:5 多種語言 (Multilingual) • Isaías 9:5 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 9:5 法國人 (French) • Jesaja 9:5 德語 (German) • 以賽亞書 9:5 中國語文 (Chinese) • Isaiah 9:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |