路加福音 4:36
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
大家都驚訝不已,彼此談論說:「這是什麼事呢?他帶著權柄和能力命令那些汙靈,它們就出來了!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是什么事呢?他带着权柄和能力命令那些污灵,它们就出来了!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人都驚訝,彼此對問說:「這是什麼道理呢?因為他用權柄能力吩咐汙鬼,汙鬼就出來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人都惊讶,彼此对问说:“这是什么道理呢?因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾人都驚駭,彼此談論說:「這是怎麼回事?他用權柄能力吩咐污靈,污靈竟出來了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
众人都惊骇,彼此谈论说:「这是怎麽回事?他用权柄能力吩咐污灵,污灵竟出来了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
眾 人 都 驚 訝 , 彼 此 對 問 說 : 這 是 甚 麼 道 理 呢 ? 因 為 他 用 權 柄 能 力 吩 咐 污 鬼 , 污 鬼 就 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
众 人 都 惊 讶 , 彼 此 对 问 说 : 这 是 甚 麽 道 理 呢 ? 因 为 他 用 权 柄 能 力 吩 咐 污 鬼 , 污 鬼 就 出 来 。

Luke 4:36 King James Bible
And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

Luke 4:36 English Revised Version
And amazement came upon all, and they spake together, one with another, saying, What is this word? for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

They were.

馬太福音 9:33
鬼被趕出去,啞巴就說出話來。眾人都稀奇說:「在以色列中從來沒有見過這樣的事!」

馬太福音 12:22,23
當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又啞的人帶到耶穌那裡。耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。…

馬可福音 1:27
眾人都驚訝,以致彼此對問說:「這是什麼事?是個新道理啊!他用權柄吩咐汙鬼,連汙鬼也聽從了他。」

馬可福音 7:37
眾人分外稀奇,說:「他所做的事都好,他連聾子也叫他們聽見,啞巴也叫他們說話!」

What.

路加福音 4:32
他們很稀奇他的教訓,因為他的話裡有權柄。

路加福音 10:17-20
那七十個人歡歡喜喜地回來,說:「主啊,因你的名,就是鬼也服了我們!」…

馬可福音 16:17-20
信的人必有神蹟隨著他們,就是:奉我的名趕鬼;說新方言;…

使徒行傳 19:12-16
甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。…

they come.

彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。

鏈接 (Links)
路加福音 4:36 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 4:36 多種語言 (Multilingual)Lucas 4:36 西班牙人 (Spanish)Luc 4:36 法國人 (French)Lukas 4:36 德語 (German)路加福音 4:36 中國語文 (Chinese)Luke 4:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在迦百農趕逐汙鬼
35耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。 36眾人都驚訝,彼此對問說:「這是什麼道理呢?因為他用權柄能力吩咐汙鬼,汙鬼就出來。」 37於是耶穌的名聲傳遍了周圍地方。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 9:33
鬼被趕出去,啞巴就說出話來。眾人都稀奇說:「在以色列中從來沒有見過這樣的事!」

路加福音 4:32
他們很稀奇他的教訓,因為他的話裡有權柄。

路加福音 4:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)