平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你是我從地極所領來的,從地角所召來的,且對你說:『你是我的僕人,我揀選你並不棄絕你。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你是我从地极所领来的,从地角所召来的,且对你说:‘你是我的仆人,我拣选你并不弃绝你。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你是我從地極抓來的,我從地的遠方召你來,對你說:「你是我的僕人,我揀選了你,並沒有棄絕你。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你是我从地极抓来的,我从地的远方召你来,对你说:「你是我的仆人,我拣选了你,并没有弃绝你。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 是 我 從 地 極 所 領 ( 原 文 是 抓 ) 來 的 , 從 地 角 所 召 來 的 , 且 對 你 說 : 你 是 我 的 僕 人 ; 我 揀 選 你 , 並 不 棄 絕 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 是 我 从 地 极 所 领 ( 原 文 是 抓 ) 来 的 , 从 地 角 所 召 来 的 , 且 对 你 说 : 你 是 我 的 仆 人 ; 我 拣 选 你 , 并 不 弃 绝 你 。 Isaiah 41:9 King James Bible Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away. Isaiah 41:9 English Revised Version thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called thee from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whom 以賽亞書 41:2 約書亞記 24:2-4 尼希米記 9:7 詩篇 107:2,3 路加福音 13:29 啟示錄 5:9 called 申命記 7:7 哥林多前書 1:26-29 雅各書 2:5 I have chosen 撒母耳記上 12:22 詩篇 94:14 耶利米書 33:25,26 羅馬書 11:1,2 鏈接 (Links) 以賽亞書 41:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 41:9 多種語言 (Multilingual) • Isaías 41:9 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 41:9 法國人 (French) • Jesaja 41:9 德語 (German) • 以賽亞書 41:9 中國語文 (Chinese) • Isaiah 41:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許助以色列人 …8「唯你,以色列我的僕人,雅各我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔, 9你是我從地極所領來的,從地角所召來的,且對你說:『你是我的僕人,我揀選你並不棄絕你。』 10你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 7:6 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。 申命記 14:2 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特做自己的子民。 詩篇 135:4 耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特做自己的子民。 以賽亞書 11:11 當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。 以賽亞書 14:1 耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地,寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。 以賽亞書 42:1 「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。 以賽亞書 43:5 不要害怕,因我與你同在。我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。 以賽亞書 44:1 「我的僕人雅各,我所揀選的以色列啊,現在你當聽! 以賽亞書 45:4 因我僕人雅各,我所揀選以色列的緣故,我就提名召你,你雖不認識我,我也加給你名號。 瑪拉基書 1:2 耶和華說:「我曾愛你們,你們卻說:『你在何事上愛我們呢?』」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各, |