平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的眼必见王的荣美,必见辽阔之地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你必親眼看見王的榮美,必看見遼闊之地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你必亲眼看见王的荣美,必看见辽阔之地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 眼 必 見 王 的 榮 美 , 必 見 遼 闊 之 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 眼 必 见 王 的 荣 美 , 必 见 辽 阔 之 地 。 Isaiah 33:17 King James Bible Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. Isaiah 33:17 English Revised Version Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a far stretching land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) eyes 以賽亞書 32:1,2 以賽亞書 37:1 歷代志下 32:23 詩篇 45:2 雅歌 5:10 撒迦利亞書 9:17 馬太福音 17:2 約翰福音 1:14 約翰福音 14:21 約翰福音 17:24 約翰一書 3:2 that is very far off. 詩篇 31:8 哥林多後書 4:18 希伯來書 11:13-15 鏈接 (Links) 以賽亞書 33:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 33:17 多種語言 (Multilingual) • Isaías 33:17 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 33:17 法國人 (French) • Jesaja 33:17 德語 (German) • 以賽亞書 33:17 中國語文 (Chinese) • Isaiah 33:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 行義為善必獲多恩 …16他必居高處,他的保障是磐石的堅壘,他的糧必不缺乏,他的水必不斷絕。 17你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。 18你的心必思想那驚嚇的事,自問說:「記數目的在哪裡呢?平貢銀的在哪裡呢?數戍樓的在哪裡呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 6:5 那時我說:「禍哉!我滅亡了。因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王萬軍之耶和華。」 以賽亞書 24:23 那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷做王,在敬畏他的長老面前必有榮耀。 以賽亞書 26:15 耶和華啊,你增添國民,你增添國民;你得了榮耀,又擴張地的四境。 以賽亞書 33:21 在那裡,耶和華必顯威嚴與我們同在,當做江河寬闊之地。其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。 以賽亞書 33:22 因為耶和華是審判我們的,耶和華是給我們設律法的,耶和華是我們的王,他必拯救我們。 撒迦利亞書 9:17 他的恩慈何等大,他的榮美何其盛!五穀健壯少男,新酒培養處女。 |