平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你比世人更美,在你嘴裡滿有恩惠,所以神賜福給你,直到永遠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以神赐福给你,直到永远。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你比世人都美好;你的嘴唇吐出恩言;因此, 神賜福給你,直到永遠。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你比世人都美好;你的嘴唇吐出恩言;因此, 神赐福给你,直到永远。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 比 世 人 更 美 ; 在 你 嘴 裡 滿 有 恩 惠 ; 所 以 神 賜 福 給 你 , 直 到 永 遠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 比 世 人 更 美 ; 在 你 嘴 里 满 有 恩 惠 ; 所 以 神 赐 福 给 你 , 直 到 永 远 。 Psalm 45:2 King James Bible Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever. Psalm 45:2 English Revised Version Thou art fairer than the children of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fairer 雅歌 2:3 雅歌 5:10-16 撒迦利亞書 9:17 馬太福音 17:2 約翰福音 1:14 歌羅西書 1:15-18 希伯來書 1:3,4 希伯來書 7:26 啟示錄 1:13-18 grace 箴言 22:11 以賽亞書 50:4 路加福音 4:22 約翰福音 7:46 God 詩篇 21:6 詩篇 72:17-19 腓立比書 2:9-11 鏈接 (Links) 詩篇 45:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 45:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 45:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 45:2 法國人 (French) • Psalm 45:2 德語 (German) • 詩篇 45:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 45:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |