平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以法蓮不再有保障,大馬士革不再有國權,亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。」這是萬軍之耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以法莲不再有保障,大马士革不再有国权,亚兰所剩下的必像以色列人的荣耀消灭一样。”这是万军之耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以法蓮的堡壘必失去,大馬士革的國權也必消逝;亞蘭的餘民必像以色列人的榮耀一般消滅。」這是萬軍之耶和華說的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以法莲的堡垒必失去,大马士革的国权也必消逝;亚兰的余民必像以色列人的荣耀一般消灭。」这是万军之耶和华说的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 法 蓮 不 再 有 保 障 ; 大 馬 色 不 再 有 國 權 ; 亞 蘭 所 剩 下 的 必 像 以 色 列 人 的 榮 耀 消 滅 一 樣 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 法 莲 不 再 有 保 障 ; 大 马 色 不 再 有 国 权 ; 亚 兰 所 剩 下 的 必 像 以 色 列 人 的 荣 耀 消 灭 一 样 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 Isaiah 17:3 King James Bible The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. Isaiah 17:3 English Revised Version The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fortress 以賽亞書 7:8,16 以賽亞書 8:4 以賽亞書 10:9 列王紀下 16:9 列王紀下 17:6 何西阿書 1:4,6 何西阿書 3:4 何西阿書 5:13,14 何西阿書 8:8 何西阿書 9:16,17 何西阿書 10:14 何西阿書 13:7,8,15,16 阿摩司書 2:6-9 阿摩司書 3:9-15 阿摩司書 5:25-27 阿摩司書 6:7-11 阿摩司書 8:14 阿摩司書 9:1-10 彌迦書 1:4-9 they shall 以賽亞書 16:14 以賽亞書 28:1-4 何西阿書 9:11 鏈接 (Links) 以賽亞書 17:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 17:3 多種語言 (Multilingual) • Isaías 17:3 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 17:3 法國人 (French) • Jesaja 17:3 德語 (German) • 以賽亞書 17:3 中國語文 (Chinese) • Isaiah 17:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預示大馬士革必被廢棄 …2亞羅珥的城邑已被撇棄,必成為牧羊之處,羊在那裡躺臥,無人驚嚇。 3以法蓮不再有保障,大馬士革不再有國權,亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。」這是萬軍之耶和華說的。 4「到那日,雅各的榮耀必致枵薄,他肥胖的身體必漸瘦弱。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 7:8 原來亞蘭的首城是大馬士革,大馬士革的首領是利汛。六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為國民。 以賽亞書 7:16 因為在這孩子還不曉得棄惡擇善之先,你所憎惡的那二王之地必致見棄。 以賽亞書 8:4 因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」 以賽亞書 17:4 「到那日,雅各的榮耀必致枵薄,他肥胖的身體必漸瘦弱。 以賽亞書 25:2 你使城變為亂堆,使堅固城變為荒場,使外邦人宮殿的城不再為城,永遠不再建造。 何西阿書 9:11 至於以法蓮人,他們的榮耀必如鳥飛去,必不生產,不懷胎,不成孕。 何西阿書 10:14 所以在這民中必有鬨嚷之聲,你一切的保障必被拆毀,就如沙勒幔在爭戰的日子拆毀伯亞比勒,將其中的母子一同摔死。 |