平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治你們,不能治好你們的傷。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以法莲见自己有病,犹大见自己有伤,他们就打发人往亚述去见耶雷布王,他却不能医治你们,不能治好你们的伤。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以法蓮看見自己的疾病,猶大家看見自己的創傷,以法蓮就往亞述去,派人去見亞述的大王。可是他卻不能醫治你們,也不能醫好你們的創傷。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以法莲看见自己的疾病,犹大家看见自己的创伤,以法莲就往亚述去,派人去见亚述的大王。可是他却不能医治你们,也不能医好你们的创伤。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 法 蓮 見 自 己 有 病 , 猶 大 見 自 己 有 傷 , 他 們 就 打 發 人 往 亞 述 去 見 耶 雷 布 王 , 他 卻 不 能 醫 治 你 們 , 不 能 治 好 你 們 的 傷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 法 莲 见 自 己 有 病 , 犹 大 见 自 己 有 伤 , 他 们 就 打 发 人 往 亚 述 去 见 耶 雷 布 王 , 他 却 不 能 医 治 你 们 , 不 能 治 好 你 们 的 伤 。 Hosea 5:13 King James Bible When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. Hosea 5:13 English Revised Version When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither shall he cure you of your wound. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his wound. 耶利米書 30:12,14 彌迦書 1:9 went. 何西阿書 7:11 何西阿書 10:6 何西阿書 12:1 列王紀下 15:19,29 列王紀下 16:7 歷代志下 28:16-18 to king Jareb. 歷代志下 28:20,21 耶利米書 30:15 鏈接 (Links) 何西阿書 5:13 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 5:13 多種語言 (Multilingual) • Oseas 5:13 西班牙人 (Spanish) • Osée 5:13 法國人 (French) • Hosea 5:13 德語 (German) • 何西阿書 5:13 中國語文 (Chinese) • Hosea 5:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司庶民王室必因罪被鞫 …12我使以法蓮如蟲蛀之物,使猶大家如朽爛之木。 13以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治你們,不能治好你們的傷。 14我必向以法蓮如獅子,向猶大家如少壯獅子。我必撕裂而去,我要奪去,無人搭救。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 3:7 那時,他必揚聲說:『我不做醫治你們的人,因我家中沒有糧食,也沒有衣服,你們不可立我做百姓的官長。』」 耶利米書 30:12 耶和華如此說:「你的損傷無法醫治,你的傷痕極其重大。 以西結書 23:5 「阿荷拉歸我之後行邪淫,貪戀所愛的人,就是她的鄰邦亞述人。 何西阿書 2:7 她必追隨所愛的卻追不上,她必尋找他們卻尋不見,便說:『我要歸回前夫,因我那時的光景比如今還好。』 何西阿書 7:11 以法蓮好像鴿子愚蠢無知,他們求告埃及,投奔亞述。 何西阿書 8:9 他們投奔亞述,如同獨行的野驢,以法蓮賄買朋黨。 何西阿書 10:6 人必將牛犢帶到亞述當做禮物,獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞,以色列必因自己的計謀慚愧。 何西阿書 12:1 「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。 |