平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們所行的使他們不能歸向神,因有淫心在他們裡面,他們也不認識耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们所行的使他们不能归向神,因有淫心在他们里面,他们也不认识耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們所行的使他們不能回轉,歸回自己的 神;因為在他們當中有淫亂的靈;他們也不認識耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们所行的使他们不能回转,归回自己的 神;因为在他们当中有淫乱的灵;他们也不认识耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 所 行 的 使 他 們 不 能 歸 向 神 ; 因 有 淫 心 在 他 們 裡 面 , 他 們 也 不 認 識 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 所 行 的 使 他 们 不 能 归 向 神 ; 因 有 淫 心 在 他 们 里 面 , 他 们 也 不 认 识 耶 和 华 。 Hosea 5:4 King James Bible They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. Hosea 5:4 English Revised Version Their doings will not suffer them to turn unto their God: for the spirit of whoredom is within them, and they know not the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) They will not frame their doings. 詩篇 36:1-4 詩篇 78:8 約翰福音 3:19,20 帖撒羅尼迦後書 2:11,12 for. 何西阿書 4:12 耶利米書 50:38 and. 何西阿書 4:1 撒母耳記上 2:12 詩篇 9:10 耶利米書 9:6,24 耶利米書 22:15,16 耶利米書 24:7 約翰福音 8:55 約翰福音 16:3 約翰一書 2:3,4 鏈接 (Links) 何西阿書 5:4 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 5:4 多種語言 (Multilingual) • Oseas 5:4 西班牙人 (Spanish) • Osée 5:4 法國人 (French) • Hosea 5:4 德語 (German) • 何西阿書 5:4 中國語文 (Chinese) • Hosea 5:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司庶民王室必因罪被鞫 …3以法蓮為我所知,以色列不能向我隱藏。以法蓮哪,現在你行淫了,以色列被玷汙了。 4他們所行的使他們不能歸向神,因有淫心在他們裡面,他們也不認識耶和華。 5以色列的驕傲當面見證自己,故此,以色列和以法蓮必因自己的罪孽跌倒,猶大也必與他們一同跌倒。… 交叉引用 (Cross Ref) 何西阿書 4:6 「我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我做祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。 何西阿書 4:12 我的民求問木偶,以為木杖能指示他們。因為他們的淫心使他們失迷,他們就行淫離棄神,不守約束。 何西阿書 4:14 你們的女兒淫亂,你們的新婦行淫,我卻不懲罰她們,因為你們自己離群與娼妓同居,與妓女一同獻祭。這無知的民必致傾倒! 何西阿書 7:11 以法蓮好像鴿子愚蠢無知,他們求告埃及,投奔亞述。 何西阿書 13:13 產婦的疼痛必臨到他身上,他是無智慧之子,到了產期不當遲延。 |