耶利米書 9:6 你的住處在詭詐的人中,他們因行詭詐,不肯認識我。」這是耶和華說的。
耶利米書 9:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的住處在詭詐的人中,他們因行詭詐,不肯認識我。」這是耶和華說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的住处在诡诈的人中,他们因行诡诈,不肯认识我。”这是耶和华说的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
欺凌加上欺凌,詭詐加上詭詐(按照《馬索拉文本》,「欺凌加上欺凌,詭詐加上詭詐」作「你的住所在詭詐中;在詭詐裡」;現參照《七十士譯本》翻譯),他們不肯認識我。」這是耶和華的宣告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
欺凌加上欺凌,诡诈加上诡诈(按照《马索拉文本》,「欺凌加上欺凌,诡诈加上诡诈」作「你的住所在诡诈中;在诡诈里」;现参照《七十士译本》翻译),他们不肯认识我。」这是耶和华的宣告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 住 處 在 詭 詐 的 人 中 ; 他 們 因 行 詭 詐 , 不 肯 認 識 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 住 处 在 诡 诈 的 人 中 ; 他 们 因 行 诡 诈 , 不 肯 认 识 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

Jeremiah 9:6 King James Bible
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

Jeremiah 9:6 English Revised Version
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

habitation.

耶利米書 11:19
我卻像柔順的羊羔被牽到宰殺之地,我並不知道他們設計謀害我說:「我們把樹連果子都滅了吧!將他從活人之地剪除,使他的名不再被記念。」

耶利米書 18:18
他們就說:「來吧!我們可以設計謀害耶利米,因為我們有祭司講律法,智慧人設謀略,先知說預言,都不能斷絕。來吧!我們可以用舌頭擊打他,不要理會他的一切話。」

耶利米書 20:10
我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友,也都窺探我,願我跌倒,說:「告他吧!我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」

詩篇 120:2-6
耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭。…

refuse.

耶利米書 13:10
這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,侍奉敬拜,他們也必像這腰帶變為無用。

約伯記 21:14,15
他們對神說:『離開我們吧,我們不願曉得你的道。…

箴言 1:24,29
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,…

何西阿書 4:6
「我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我做祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。

約翰福音 3:19,20
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。…

羅馬書 1:28
他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事:

哥林多前書 15:34
你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧!

鏈接 (Links)
耶利米書 9:6 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 9:6 多種語言 (Multilingual)Jeremías 9:6 西班牙人 (Spanish)Jérémie 9:6 法國人 (French)Jeremia 9:6 德語 (German)耶利米書 9:6 中國語文 (Chinese)Jeremiah 9:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀悼猶大人獲罪多端
5他們各人欺哄鄰舍,不說真話;他們教舌頭學習說謊,勞勞碌碌地作孽。 6你的住處在詭詐的人中,他們因行詭詐,不肯認識我。」這是耶和華說的。 7所以萬軍之耶和華如此說:「看哪,我要將他們熔化熬煉,不然我因我百姓的罪該怎樣行呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 3:19
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

約翰福音 3:20
凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備;

撒母耳記上 2:12
以利的兩個兒子是惡人,不認識耶和華。

約伯記 21:14
他們對神說:『離開我們吧,我們不願曉得你的道。

約伯記 21:15
全能者是誰?我們何必侍奉他呢?求告他有什麼益處呢?』

詩篇 120:5
我寄居在米設,住在基達帳篷之中有禍了!

詩篇 120:6
我與那恨惡和睦的人許久同住。

箴言 1:24
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,

以賽亞書 1:3
牛認識主人,驢認識主人的槽,以色列卻不認識,我的民卻不留意。」

耶利米書 5:27
籠內怎樣滿了雀鳥,他們的房中也照樣充滿詭詐,所以他們得成為大,而且富足。

耶利米書 8:5
這耶路撒冷的民為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。

耶利米書 11:10
他們轉去效法他們的先祖,不肯聽我的話,犯罪作孽,又隨從別神,侍奉它。以色列家和猶大家背了我與他們列祖所立的約。」

耶利米書 13:10
這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,侍奉敬拜,他們也必像這腰帶變為無用。

耶利米書 9:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)