平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 該隱與他兄弟亞伯說話,二人正在田間,該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 该隐与他兄弟亚伯说话,二人正在田间,该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 該隱對他的弟弟亞伯說﹕「我們到田間去吧。」(《馬索拉文本》缺「我們到田間去吧」一句,現參照其他抄本及古譯本補上。)該隱就起來襲擊他的弟弟亞伯,把他殺了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 该隐对他的弟弟亚伯说﹕「我们到田间去吧。」(《马索拉文本》缺「我们到田间去吧」一句,现参照其他抄本及古译本补上。)该隐就起来袭击他的弟弟亚伯,把他杀了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 該 隱 與 他 兄 弟 亞 伯 說 話 ; 二 人 正 在 田 間 。 該 隱 起 來 打 他 兄 弟 亞 伯 , 把 他 殺 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 该 隐 与 他 兄 弟 亚 伯 说 话 ; 二 人 正 在 田 间 。 该 隐 起 来 打 他 兄 弟 亚 伯 , 把 他 杀 了 。 Genesis 4:8 King James Bible And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. Genesis 4:8 English Revised Version And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) talked. 撒母耳記下 3:27 撒母耳記下 13:26-28 撒母耳記下 20:9,10 尼希米記 6:2 詩篇 36:3 詩篇 55:21 箴言 26:24-26 彌迦書 7:6 路加福音 22:48 Cain rose. 撒母耳記下 14:6 約伯記 11:15 詩篇 24:3-6 詩篇 139:19 馬太福音 23:35 路加福音 11:51 約翰一書 3:12-15 猶大書 1:11 鏈接 (Links) 創世記 4:8 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 4:8 多種語言 (Multilingual) • Génesis 4:8 西班牙人 (Spanish) • Genèse 4:8 法國人 (French) • 1 Mose 4:8 德語 (German) • 創世記 4:8 中國語文 (Chinese) • Genesis 4:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 23:35 叫世上所流義人的血都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到你們在殿和壇中間所殺的巴拉加的兒子撒迦利亞的血為止。 路加福音 11:51 就是從亞伯的血起,直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們:這都要問在這世代的人身上。 希伯來書 11:4 亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。 約翰一書 3:12 不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。 猶大書 1:11 他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。 創世記 4:25 亞當又與妻子同房,她就生了一個兒子,起名叫塞特,意思說:「神另給我立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了他。」 民數記 35:20 人若因怨恨把人推倒,或是埋伏往人身上扔物,以至於死, 歷代志下 21:4 約蘭興起坐他父的位,奮勇自強,就用刀殺了他的眾兄弟和以色列的幾個首領。 何西阿書 4:2 但起假誓,不踐前言,殺害,偷盜,姦淫,行強暴,殺人流血接連不斷, |