創世記 4:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对该隐说:“你兄弟亚伯在哪里?”他说:“我不知道。我岂是看守我兄弟的吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華問該隱:「你的弟弟亞伯在哪裡?」他回答:「我不知道;難道我是看守我弟弟的嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华问该隐:「你的弟弟亚伯在哪里?」他回答:「我不知道;难道我是看守我弟弟的吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 該 隱 說 : 你 兄 弟 亞 伯 在 那 裡 ? 他 說 : 我 不 知 道 ! 我 豈 是 看 守 我 兄 弟 的 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 该 隐 说 : 你 兄 弟 亚 伯 在 那 里 ? 他 说 : 我 不 知 道 ! 我 岂 是 看 守 我 兄 弟 的 麽 ?

Genesis 4:9 King James Bible
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

Genesis 4:9 English Revised Version
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Where is.

創世記 3:9-11
耶和華神呼喚那人,對他說:「你在哪裡?」…

詩篇 9:12
因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。

I know.

創世記 37:32
打發人送到他們的父親那裡,說:「我們撿了這個,請認一認是你兒子的外衣不是?」

約伯記 22:13,14
你說:『神知道什麼?他豈能看透幽暗施行審判呢?…

詩篇 10:13,14
惡人為何輕慢神,心裡說你必不追究?…

箴言 28:13
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

約翰福音 8:44
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

使徒行傳 5:4-9
田地還沒有賣,不是你自己的嗎?既賣了,價銀不是你做主嗎?你怎麼心裡起這意念呢?你不是欺哄人,是欺哄神了!」…

鏈接 (Links)
創世記 4:9 雙語聖經 (Interlinear)創世記 4:9 多種語言 (Multilingual)Génesis 4:9 西班牙人 (Spanish)Genèse 4:9 法國人 (French)1 Mose 4:9 德語 (German)創世記 4:9 中國語文 (Chinese)Genesis 4:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
該隱殺其弟
8該隱與他兄弟亞伯說話,二人正在田間,該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。 9耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」 10耶和華說:「你做了什麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裡向我哀告。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 3:9
耶和華神呼喚那人,對他說:「你在哪裡?」

創世記 4:10
耶和華說:「你做了什麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裡向我哀告。

創世記 4:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)