創世記 21:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲柳樹,又在那裡求告耶和華永生神的名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞伯拉罕在別是巴栽了一棵垂絲柳樹,就在那裡求告耶和華永活的 神的名。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚伯拉罕在别是巴栽了一棵垂丝柳树,就在那里求告耶和华永活的 神的名。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 伯 拉 罕 在 別 是 巴 栽 上 一 棵 垂 絲 柳 樹 , 又 在 那 裡 求 告 耶 和 華 ─ 永 生 神 的 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 伯 拉 罕 在 别 是 巴 栽 上 一 棵 垂 丝 柳 树 , 又 在 那 里 求 告 耶 和 华 ─ 永 生 神 的 名 。

Genesis 21:33 King James Bible
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

Genesis 21:33 English Revised Version
And Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

grove.

阿摩司書 8:14
那指著撒馬利亞牛犢起誓的說『但哪,我們指著你那裡的活神起誓』,又說『我們指著別是巴的神道起誓』,這些人都必仆倒,永不再起來。」

Beer-sheba.

申命記 16:21
「你為耶和華你的神築壇,不可在壇旁栽什麼樹木作為木偶。

士師記 3:7
以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華他們的神,去侍奉諸巴力和亞舍拉,

called.

創世記 4:26
塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士。那時候,人才求告耶和華的名。

創世記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳篷。西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。

創世記 26:23,25,33
以撒從那裡上別是巴去。…

on the name.

everlasting.

申命記 33:27
永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:『毀滅吧!』

詩篇 90:2
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。

以賽亞書 40:28
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦,他的智慧無法測度。

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

耶利米書 10:10
唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

羅馬書 1:20
自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。

羅馬書 16:26
這奧祕如今顯明出來,而且按著永生神的命,藉眾先知的書指示萬國的民,使他們信服真道。

提摩太前書 1:17
但願尊貴、榮耀歸於那不能朽壞、不能看見、永世的君王——獨一的神,直到永永遠遠!阿們。

鏈接 (Links)
創世記 21:33 雙語聖經 (Interlinear)創世記 21:33 多種語言 (Multilingual)Génesis 21:33 西班牙人 (Spanish)Genèse 21:33 法國人 (French)1 Mose 21:33 德語 (German)創世記 21:33 中國語文 (Chinese)Genesis 21:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕與亞比米勒立約
32他們在別是巴立了約,亞比米勒就同他軍長非各起身回非利士地去了。 33亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲柳樹,又在那裡求告耶和華永生神的名。 34亞伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 13:8
耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。

創世記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳篷。西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。

創世記 21:32
他們在別是巴立了約,亞比米勒就同他軍長非各起身回非利士地去了。

出埃及記 15:18
耶和華必做王,直到永永遠遠。」

申命記 32:40
我向天舉手說,我憑我的永生起誓:

詩篇 90:2
諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。

詩篇 93:2
你的寶座從太初立定,你從亙古就有。

以賽亞書 40:28
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦,他的智慧無法測度。

耶利米書 10:10
唯耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。

哈巴谷書 1:12
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

創世記 21:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)