加拉太書 3:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所以,明顯地沒有人能藉著律法在神面前被稱為義,因為經上說:「義人將因信而活。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
所以,明显地没有人能藉着律法在神面前被称为义,因为经上说:“义人将因信而活。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
沒有一個人靠著律法在神面前稱義,這是明顯的,因為經上說:「義人必因信得生。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
没有一个人靠着律法在神面前称义,这是明显的,因为经上说:“义人必因信得生。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
很明顯,在 神面前,沒有一個人可以靠著律法稱義,因為「義人必因信得生」(「義人必因信得生」或譯:「因信稱義的人,必定得生」)。

圣经新译本 (CNV Simplified)
很明显,在 神面前,没有一个人可以靠着律法称义,因为「义人必因信得生」(「义人必因信得生」或译:「因信称义的人,必定得生」)。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
沒 有 一 個 人 靠 著 律 法 在 神 面 前 稱 義 , 這 是 明 顯 的 ; 因 為 經 上 說 , 義 人 必 因 信 得 生 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
没 有 一 个 人 靠 着 律 法 在 神 面 前 称 义 , 这 是 明 显 的 ; 因 为 经 上 说 , 义 人 必 因 信 得 生 。

Galatians 3:11 King James Bible
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.

Galatians 3:11 English Revised Version
Now that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that.

加拉太書 2:16
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

列王紀上 8:46
「你的民若得罪你——世上沒有不犯罪的人——你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近,

約伯記 9:3
若願意與他爭辯,千中之一也不能回答。

約伯記 40:4
「我是卑賤的,我用什麼回答你呢?只好用手摀口。

約伯記 42:6
因此我厭惡自己,在塵土和爐灰中懊悔。」

詩篇 19:12
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。

詩篇 130:3,4
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?…

詩篇 143:2
求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

傳道書 7:20
時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。

以賽亞書 6:5
那時我說:「禍哉!我滅亡了。因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王萬軍之耶和華。」

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

以賽亞書 64:6
我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。

雅各書 3:2
原來我們在許多事上都有過失。若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。

約翰一書 1:8-10
我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。…

啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

啟示錄 7:14,15
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。…

The just.

哈巴谷書 2:4
「迦勒底人自高自大,心不正直,唯義人因信得生。

羅馬書 1:17
因為神的義正在這福音上顯明出來,這義是本於信以至於信,如經上所記:「義人必因信得生。」

希伯來書 10:38
只是義人必因信得生;他若退後,我心裡就不喜歡他。」

鏈接 (Links)
加拉太書 3:11 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 3:11 多種語言 (Multilingual)Gálatas 3:11 西班牙人 (Spanish)Galates 3:11 法國人 (French)Galater 3:11 德語 (German)加拉太書 3:11 中國語文 (Chinese)Galatians 3:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
義人必因信得生
10凡以行律法為本的,都是被咒詛的,因為經上記著:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」 11沒有一個人靠著律法在神面前稱義,這是明顯的,因為經上說:「義人必因信得生。」 12律法原不本乎信,只說:「行這些事的,就必因此活著。」…
交叉引用 (Cross Ref)
哈巴谷書 2:4
「迦勒底人自高自大,心不正直,唯義人因信得生。

羅馬書 1:17
因為神的義正在這福音上顯明出來,這義是本於信以至於信,如經上所記:「義人必因信得生。」

加拉太書 2:16
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

希伯來書 10:38
只是義人必因信得生;他若退後,我心裡就不喜歡他。」

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

加拉太書 3:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)