以斯拉記 9:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華以色列的神啊,因你是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华以色列的神啊,因你是公义的,我们这剩下的人才得逃脱,正如今日的光景。看哪,我们在你面前有罪恶,因此无人在你面前站立得住。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華以色列的 神啊,你是公義的!我們現今才可以留下,成為逃脫的人。看哪,我們在你面前是有罪過的,因此沒有人能在你面前站立得住。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华以色列的 神啊,你是公义的!我们现今才可以留下,成为逃脱的人。看哪,我们在你面前是有罪过的,因此没有人能在你面前站立得住。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 啊 , 因 你 是 公 義 的 , 我 們 這 剩 下 的 人 才 得 逃 脫 , 正 如 今 日 的 光 景 。 看 哪 , 我 們 在 你 面 前 有 罪 惡 , 因 此 無 人 在 你 面 前 站 立 得 住 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 以 色 列 的   神 啊 , 因 你 是 公 义 的 , 我 们 这 剩 下 的 人 才 得 逃 脱 , 正 如 今 日 的 光 景 。 看 哪 , 我 们 在 你 面 前 有 罪 恶 , 因 此 无 人 在 你 面 前 站 立 得 住 。 」

Ezra 9:15 King James Bible
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.

Ezra 9:15 English Revised Version
O LORD, the God of Israel, thou art righteous; for we are left a remnant that is escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our guiltiness; for none can stand before thee because of this.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou art righteous

尼希米記 9:33,34
在一切臨到我們的事上,你卻是公義的,因你所行的是誠實,我們所做的是邪惡。…

但以理書 9:7-11,14
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。…

羅馬書 10:3
因為不知道神的義,想要立自己的義,就不服神的義了。

for we remain

耶利米哀歌 3:22,23
我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛,是因他的憐憫不至斷絕。…

in our trespasses

以賽亞書 64:6,7
我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。…

以西結書 33:10
「人子啊,你要對以色列家說:『你們常說:「我們的過犯罪惡在我們身上,我們必因此消滅,怎能存活呢?」』

撒迦利亞書 3:3,4
約書亞穿著汙穢的衣服,站在使者面前。…

約翰福音 8:21,24
耶穌又對他們說:「我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中。我所去的地方你們不能到。」…

哥林多前書 15:17
基督若沒有復活,你們的信便是徒然,你們仍在罪裡。

we cannot

約伯記 9:2,3
「我真知道是這樣,但人在神面前怎能成為義呢?…

詩篇 130:3
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?

詩篇 143:2
求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

羅馬書 3:19
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。

鏈接 (Links)
以斯拉記 9:15 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 9:15 多種語言 (Multilingual)Esdras 9:15 西班牙人 (Spanish)Esdras 9:15 法國人 (French)Esra 9:15 德語 (German)以斯拉記 9:15 中國語文 (Chinese)Ezra 9:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以斯拉認罪祈禱
14我們豈可再違背你的命令與這行可憎之事的民結親呢?若這樣行,你豈不向我們發怒,將我們滅絕,以致沒有一個剩下逃脫的人嗎? 15耶和華以色列的神啊,因你是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 9:6
說:「我的神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我神仰面,因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。

尼希米記 9:33
在一切臨到我們的事上,你卻是公義的,因你所行的是誠實,我們所做的是邪惡。

約伯記 9:2
「我真知道是這樣,但人在神面前怎能成為義呢?

詩篇 76:7
唯獨你是可畏的,你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

詩篇 116:5
耶和華有恩惠,有公義,我們的神以憐憫為懷。

詩篇 119:137
耶和華啊,你是公義的,你的判語也是正直的。

詩篇 130:3
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?

耶利米書 12:1
耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義,但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?大行詭詐的為何得安逸呢?

以西結書 7:16
其中所逃脫的就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,好像谷中的鴿子哀鳴。

但以理書 9:7
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。

撒迦利亞書 3:3
約書亞穿著汙穢的衣服,站在使者面前。

以斯拉記 9:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)