平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「惡人若回頭離開所做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致死亡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “恶人若回头离开所做的一切罪恶,谨守我一切的律例,行正直与合理的事,他必定存活,不致死亡。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「惡人若回轉,離開他所犯的一切罪,謹守我的一切律例,行正直和公義的事,就必存活,不致滅亡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「恶人若回转,离开他所犯的一切罪,谨守我的一切律例,行正直和公义的事,就必存活,不致灭亡。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 惡 人 若 回 頭 離 開 所 做 的 一 切 罪 惡 , 謹 守 我 一 切 的 律 例 , 行 正 直 與 合 理 的 事 , 他 必 定 存 活 , 不 致 死 亡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 恶 人 若 回 头 离 开 所 做 的 一 切 罪 恶 , 谨 守 我 一 切 的 律 例 , 行 正 直 与 合 理 的 事 , 他 必 定 存 活 , 不 致 死 亡 。 Ezekiel 18:21 King James Bible But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. Ezekiel 18:21 English Revised Version But if the wicked turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) if the 以西結書 18:27,28,30 以西結書 33:11-16,19 歷代志下 33:12,13 箴言 28:13 以賽亞書 1:16-20 以賽亞書 55:6 以賽亞書 55:7 路加福音 24:47 使徒行傳 3:19 使徒行傳 26:18-20 提摩太前書 1:13-16 雅各書 4:8-10 and keep 以西結書 18:9 以西結書 36:27 創世記 26:5 詩篇 119:80,112 路加福音 1:6 雅各書 2:14,26 and do 詩篇 119:1 加拉太書 5:22-24 提多書 2:11-14 he shall surely 以西結書 18:17,28 以西結書 3:21 羅馬書 8:13 鏈接 (Links) 以西結書 18:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 18:21 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 18:21 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 18:21 法國人 (French) • Hesekiel 18:21 德語 (German) • 以西結書 18:21 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 18:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 先惡後善主不念其舊惡 …20唯有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。 21「惡人若回頭離開所做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致死亡。 22他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 18:8 我所說的那一邦,若是轉意離開他們的惡,我就必後悔,不將我想要施行的災禍降於他們。 以西結書 13:22 我不使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,又堅固惡人的手,使他不回頭離開惡道得以救活。 以西結書 18:27 再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。 以西結書 18:28 因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不致死亡。 以西結書 33:12 「人子啊,你要對本國的人民說:義人的義,在犯罪之日不能救他。至於惡人的惡,在他轉離惡行之日也不能使他傾倒。義人在犯罪之日也不能因他的義存活。 以西結書 33:19 惡人轉離他的惡,行正直與合理的事,就必因此存活。 但以理書 4:27 王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過,以憐憫窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」 |