平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡,定要存活。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 缩手不害贫穷人,未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,他顺从我的典章,遵行我的律例,就不因父亲的罪孽死亡,定要存活。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他不伸手欺壓困苦人,借東西給人不取利息,也不多要;他遵守我的典章,遵行我的律例,這人就必不因他父親的罪孽而滅亡;他必要存活。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他不伸手欺压困苦人,借东西给人不取利息,也不多要;他遵守我的典章,遵行我的律例,这人就必不因他父亲的罪孽而灭亡;他必要存活。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 縮 手 不 害 貧 窮 人 , 未 曾 向 借 錢 的 弟 兄 取 利 , 也 未 曾 向 借 糧 的 弟 兄 多 要 ; 他 順 從 我 的 典 章 , 遵 行 我 的 律 例 , 就 不 因 父 親 的 罪 孽 死 亡 , 定 要 存 活 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 缩 手 不 害 贫 穷 人 , 未 曾 向 借 钱 的 弟 兄 取 利 , 也 未 曾 向 借 粮 的 弟 兄 多 要 ; 他 顺 从 我 的 典 章 , 遵 行 我 的 律 例 , 就 不 因 父 亲 的 罪 孽 死 亡 , 定 要 存 活 。 Ezekiel 18:17 King James Bible That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live. Ezekiel 18:17 English Revised Version that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hath taken 以西結書 18:8 約伯記 29:16 箴言 14:31 箴言 29:7,14 耶利米書 22:16 但以理書 4:27 馬太福音 18:27-35 路加福音 19:8 that hath not 以西結書 18:8,9,13 利未記 18:4,26,30 he shall not 以西結書 18:19,20 以西結書 20:18,30 耶利米書 16:11-13,19 瑪拉基書 3:7 馬太福音 23:29-33 he shall surely 以西結書 18:9,19,21,28 以西結書 3:21 以西結書 33:13,15,16 鏈接 (Links) 以西結書 18:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 18:17 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 18:17 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 18:17 法國人 (French) • Hesekiel 18:17 德語 (German) • 以西結書 18:17 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 18:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 子善父惡唯罰其父 …16未曾虧負人,未曾取人的當頭,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿, 17縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡,定要存活。 18至於他父親,因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 2:7 凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們; 詩篇 119:1 行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福! 以西結書 18:18 至於他父親,因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。 |