平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 沒有上去堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 没有上去堵挡破口,也没有为以色列家重修墙垣,使他们当耶和华的日子在阵上站立得住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們沒有上去堵塞破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使它在耶和華的日子,在戰爭中可以站立得住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们没有上去堵塞破口,也没有为以色列家重修墙垣,使它在耶和华的日子,在战争中可以站立得住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 沒 有 上 去 堵 擋 破 口 , 也 沒 有 為 以 色 列 家 重 修 牆 垣 , 使 他 們 當 耶 和 華 的 日 子 在 陣 上 站 立 得 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 没 有 上 去 堵 挡 破 口 , 也 没 有 为 以 色 列 家 重 修 墙 垣 , 使 他 们 当 耶 和 华 的 日 子 在 阵 上 站 立 得 住 。 Ezekiel 13:5 King James Bible Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. Ezekiel 13:5 English Revised Version Ye have not gone up into the gaps, neither made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have not 以西結書 22:30 出埃及記 17:9-13 出埃及記 32:11,12 民數記 16:21,22,47,48 撒母耳記上 12:23 詩篇 106:23 耶利米書 15:1 耶利米書 23:22 耶利米書 27:18 瑪拉基書 1:9 gaps. 以賽亞書 58:12 耶利米哀歌 2:13,14 約伯記 40:9 詩篇 76:7 以賽亞書 27:4 以弗所書 6:13,14 啟示錄 16:14 啟示錄 20:8,9 the day 以西結書 30:3 以賽亞書 2:12 以賽亞書 13:6,9 以賽亞書 34:8 約珥書 1:15 約珥書 2:1,31 約珥書 3:14 阿摩司書 5:18-20 西番雅書 1:14-18 西番雅書 2:2,3 瑪拉基書 4:5 帖撒羅尼迦前書 5:2 彼得後書 3:10 啟示錄 6:17 鏈接 (Links) 以西結書 13:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 13:5 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 13:5 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 13:5 法國人 (French) • Hesekiel 13:5 德語 (German) • 以西結書 13:5 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 13:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責偽先知 …4以色列啊,你的先知好像荒場中的狐狸, 5沒有上去堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。 6這些人所見的是虛假,是謊詐的占卜。他們說「是耶和華說的」,其實耶和華並沒有差遣他們,他們倒使人指望那話必然立定。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 106:23 所以他說要滅絕他們,若非有他所揀選的摩西站在當中,使他的憤怒轉消,恐怕他就滅絕他們。 以賽亞書 13:6 你們要哀號,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。 以賽亞書 13:9 耶和華的日子臨到,必有殘忍、憤恨、烈怒,使這地荒涼,從其中除滅罪人。 以賽亞書 58:12 那些出於你的人必修造久已荒廢之處,你要建立拆毀累代的根基,你必稱為補破口的和重修路徑與人居住的。 耶利米書 23:22 他們若是站在我的會中,就必使我的百姓聽我的話,又使他們回頭離開惡道和他們所行的惡。」 以西結書 7:19 他們要將銀子拋在街上,金子看如汙穢之物。當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們,不能使心裡知足,也不能使肚腹飽滿,因為這金銀做了他們罪孽的絆腳石。 以西結書 13:4 以色列啊,你的先知好像荒場中的狐狸, 以西結書 22:30 我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不著一個。 以西結書 30:3 因為耶和華的日子臨近,就是密雲之日,列國受罰之期。 |