約珥書 3:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「許多許多的人在斷定谷,因為耶和華的日子臨近斷定谷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“许多许多的人在断定谷,因为耶和华的日子临近断定谷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
無數的人群齊集在判決谷,因為耶和華的日子臨近了判決谷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
无数的人群齐集在判决谷,因为耶和华的日子临近了判决谷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
許 多 許 多 的 人 在 斷 定 谷 , 因 為 耶 和 華 的 日 子 臨 近 斷 定 谷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
许 多 许 多 的 人 在 断 定 谷 , 因 为 耶 和 华 的 日 子 临 近 断 定 谷 。

Joel 3:14 King James Bible
Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision.

Joel 3:14 English Revised Version
Multitudes, multitudes in the valley of decision! for the day of the LORD is near in the valley of decision.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

multitudes.

約珥書 3:2
我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判。因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取我的地土,

以賽亞書 34:2-8
因為耶和華向萬國發憤恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。…

以賽亞書 63:1-7
「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」…

以西結書 38:8-23
過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列長久荒涼的山上。但那從列國中招聚出來的,必在其上安然居住。…

以西結書 39:8-20
『主耶和華說:這日事情臨近,也必成就,乃是我所說的日子。…

啟示錄 16:14-16
他們本是鬼魔的靈,施行奇事,出去到普天下眾王那裡,叫他們在神全能者的大日聚集爭戰。…

啟示錄 19:19-21
我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵爭戰。…

decision.

腓立比書 3:2
應當防備犬類,防備作惡的,防備妄自行割的。

or, threshing.

約珥書 2:1
「你們要在錫安吹角,在我聖山吹出大聲!國中的居民都要發顫,因為耶和華的日子將到,已經臨近。

詩篇 37:13
主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。

彼得後書 3:7
但現在的天地還是憑著那命存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。

鏈接 (Links)
約珥書 3:14 雙語聖經 (Interlinear)約珥書 3:14 多種語言 (Multilingual)Joel 3:14 西班牙人 (Spanish)Joël 3:14 法國人 (French)Joel 3:14 德語 (German)約珥書 3:14 中國語文 (Chinese)Joel 3:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華在約沙法谷鞫萬民
13開鐮吧!因為莊稼熟了。踐踏吧!因為酒榨滿了,酒池盈溢,他們的罪惡甚大。 14「許多許多的人在斷定谷,因為耶和華的日子臨近斷定谷。 15日月昏暗,星宿無光。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 13:4
山間有多人的聲音,好像是大國人民。有許多國的民聚集鬨嚷的聲音,這是萬軍之耶和華點齊軍隊,預備打仗。

以賽亞書 22:1
論異象谷的默示。有什麼事使你這滿城的人都上房頂呢?

以賽亞書 34:2
因為耶和華向萬國發憤恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。

約珥書 1:15
哀哉,耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

約珥書 2:1
「你們要在錫安吹角,在我聖山吹出大聲!國中的居民都要發顫,因為耶和華的日子將到,已經臨近。

約珥書 2:11
耶和華在他軍旅前發聲,他的隊伍甚大,成就他命的是強盛者。因為耶和華的日子大而可畏,誰能當得起呢?

約珥書 3:2
我要聚集萬民,帶他們下到約沙法谷,在那裡施行審判。因為他們將我的百姓,就是我的產業以色列,分散在列國中,又分取我的地土,

約珥書 3:12
「萬民都當興起,上到約沙法谷,因為我必坐在那裡,審判四圍的列國。

西番雅書 1:14
耶和華的大日臨近,臨近而且甚快。乃是耶和華日子的風聲,勇士必痛痛的哭號。

約珥書 3:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)