平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天。谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要守無酵節,要照我吩咐的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天,因為你是在這個月從埃及出來的。你們不可空手朝見我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要守无酵节,要照我吩咐的,在亚笔月内所定的日期,吃无酵饼七天,因为你是在这个月从埃及出来的。你们不可空手朝见我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 守 除 酵 節 , 照 我 所 吩 咐 你 的 , 在 亞 筆 月 內 所 定 的 日 期 , 吃 無 酵 餅 七 天 。 誰 也 不 可 空 手 朝 見 我 , 因 為 你 是 這 月 出 了 埃 及 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 守 除 酵 节 , 照 我 所 吩 咐 你 的 , 在 亚 笔 月 内 所 定 的 日 期 , 吃 无 酵 饼 七 天 。 谁 也 不 可 空 手 朝 见 我 , 因 为 你 是 这 月 出 了 埃 及 。 Exodus 23:15 King James Bible Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) Exodus 23:15 English Revised Version The feast of unleavened bread shalt thou keep: seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib (for in it thou camest out from Egypt); and none shall appear before me empty: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the feast 出埃及記 12:14-28,43-49 出埃及記 13:6,7 出埃及記 34:18 利未記 23:5-8 民數記 9:2-14 民數記 28:16-25 申命記 16:1-8 約書亞記 5:10,11 列王紀下 23:21,23 馬可福音 14:12 馬可福音 14:12 路加福音 22:7 哥林多前書 5:7,8 and none 出埃及記 34:20 利未記 23:10 申命記 16:16 箴言 3:9,10 鏈接 (Links) 出埃及記 23:15 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 23:15 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 23:15 西班牙人 (Spanish) • Exode 23:15 法國人 (French) • 2 Mose 23:15 德語 (German) • 出埃及記 23:15 中國語文 (Chinese) • Exodus 23:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當守之節期 14「一年三次,你要向我守節。 15你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 16又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 2:41 每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。 使徒行傳 12:3 他見猶太人喜歡這事,又去捉拿彼得。那時正是除酵的日子。 出埃及記 12:2 「你們要以本月為正月,為一年之首。 出埃及記 12:14 你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。 出埃及記 12:15 「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。 出埃及記 12:19 在你們各家中,七日之內不可有酵,因為凡吃有酵之物的,無論是寄居的是本地的,必從以色列的會中剪除。 出埃及記 13:4 亞筆月間的這日是你們出來的日子。 出埃及記 22:29 你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。 出埃及記 34:20 頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。 利未記 23:6 這月十五日是向耶和華守的無酵節,你們要吃無酵餅七日。 民數記 28:16 「正月十四日是耶和華的逾越節。 民數記 28:17 這月十五日是節期,要吃無酵餅七日。 撒母耳記上 6:3 他們說:「若要將以色列神的約櫃送回去,不可空空地送去,必要給他獻賠罪的禮物,然後你們可得痊癒,並知道他的手為何不離開你們。」 |