民數記 28:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這月十五日是節期,要吃無酵餅七日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這月十五日是節期;要吃無酵餅七日。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这月十五日是节期;要吃无酵饼七日。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 月 十 五 日 是 節 期 , 要 吃 無 酵 餅 七 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 月 十 五 日 是 节 期 , 要 吃 无 酵 饼 七 日 。

Numbers 28:17 King James Bible
And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.

Numbers 28:17 English Revised Version
And on the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 12:16
頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。

利未記 23:7,8
第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。…

鏈接 (Links)
民數記 28:17 雙語聖經 (Interlinear)民數記 28:17 多種語言 (Multilingual)Números 28:17 西班牙人 (Spanish)Nombres 28:17 法國人 (French)4 Mose 28:17 德語 (German)民數記 28:17 中國語文 (Chinese)Numbers 28:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
逾越節當獻之祭
16「正月十四日是耶和華的逾越節。 17這月十五日是節期,要吃無酵餅七日。 18第一日當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:15
「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。

出埃及記 23:15
你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

出埃及記 34:18
「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月內出了埃及。

利未記 23:6
這月十五日是向耶和華守的無酵節,你們要吃無酵餅七日。

申命記 16:3
你吃這祭牲,不可吃有酵的餅。七日之內要吃無酵餅,就是困苦餅(你本是急忙出了埃及地),要叫你一生一世記念你從埃及地出來的日子。

民數記 28:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)