平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人在吉甲安營。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人在吉甲安营。正月十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越节。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人在吉甲安營;正月十四日晚上,他們在耶利哥的平原守逾越節。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人在吉甲安营;正月十四日晚上,他们在耶利哥的平原守逾越节。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 在 吉 甲 安 營 。 正 月 十 四 日 晚 上 , 在 耶 利 哥 的 平 原 守 逾 越 節 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 在 吉 甲 安 营 。 正 月 十 四 日 晚 上 , 在 耶 利 哥 的 平 原 守 逾 越 节 。 Joshua 5:10 King James Bible And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. Joshua 5:10 English Revised Version And the children of Israel encamped in Gilgal; and they kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) kept the passover 以西結書 12:3,6 民數記 9:1-5 鏈接 (Links) 約書亞記 5:10 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 5:10 多種語言 (Multilingual) • Josué 5:10 西班牙人 (Spanish) • Josué 5:10 法國人 (French) • Josua 5:10 德語 (German) • 約書亞記 5:10 中國語文 (Chinese) • Joshua 5:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 12:18 從正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你們要吃無酵餅。 利未記 23:5 正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。 民數記 9:5 他們就在西奈的曠野,正月十四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。 約書亞記 4:19 正月初十日,百姓從約旦河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。 約書亞記 5:11 逾越節的次日,他們就吃了那地的出產,正當那日吃無酵餅和烘的穀。 約書亞記 9:6 他們到吉甲營中見約書亞,對他和以色列人說:「我們是從遠方來的,現在求你與我們立約。」 撒母耳記上 7:16 他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴,在這幾處審判以色列人。 撒母耳記下 15:28 我在曠野的渡口那裡等你們報信給我。」 耶利米書 39:5 迦勒底的軍隊追趕他們,在耶利哥的平原追上西底家,將他拿住,帶到哈馬地的利比拉巴比倫王尼布甲尼撒那裡,尼布甲尼撒就審判他。 彌迦書 6:5 我的百姓啊,你們當追念摩押王巴勒所設的謀和比珥的兒子巴蘭回答他的話,並你們從什亭到吉甲所遇見的事,好使你們知道耶和華公義的作為。」 |