申命記 16:16 你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華你神所選擇的地方朝見他,卻不可空手朝見,
申命記 16:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華你神所選擇的地方朝見他,卻不可空手朝見,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你一切的男丁要在除酵节、七七节、住棚节,一年三次,在耶和华你神所选择的地方朝见他,却不可空手朝见,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
每年三次,就是在除酵節、七七節、住棚節,你所有的男丁都要在耶和華選擇的地方,朝見耶和華你的 神;但不可空手朝見耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
每年三次,就是在除酵节、七七节、住棚节,你所有的男丁都要在耶和华选择的地方,朝见耶和华你的 神;但不可空手朝见耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 一 切 的 男 丁 要 在 除 酵 節 、 七 七 節 、 住 棚 節 , 一 年 三 次 , 在 耶 和 華 ─ 你   神 所 選 擇 的 地 方 朝 見 他 , 卻 不 可 空 手 朝 見 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 一 切 的 男 丁 要 在 除 酵 节 、 七 七 节 、 住 棚 节 , 一 年 三 次 , 在 耶 和 华 ─ 你   神 所 选 择 的 地 方 朝 见 他 , 却 不 可 空 手 朝 见 。

Deuteronomy 16:16 King James Bible
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

Deuteronomy 16:16 English Revised Version
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Three times

出埃及記 23:14-17
「一年三次,你要向我守節。…

出埃及記 34:22,23
在收割初熟麥子的時候要守七七節,又在年底要守收藏節。…

列王紀上 9:25
所羅門每年三次在他為耶和華所築的壇上獻燔祭和平安祭,又在耶和華面前的壇上燒香。這樣,他建造殿的工程完畢了。

and they shall

出埃及記 23:15
你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。

出埃及記 34:20
頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。

歷代志上 29:3-9,14-17
且因我心中愛慕我神的殿,就在預備建造聖殿的材料之外,又將我自己積蓄的金銀獻上,建造我神的殿,…

詩篇 96:8
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來進入他的院宇!

箴言 3:9,10
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,…

以賽亞書 23:18
她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留,因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。

以賽亞書 60:6-9
成群的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。…

哈該書 1:9
你們盼望多得,所得的卻少,你們收到家中,我就吹去,這是為什麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。

馬太福音 2:11
進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。

馬可福音 12:3
園戶拿住他,打了他,叫他空手回去。

鏈接 (Links)
申命記 16:16 雙語聖經 (Interlinear)申命記 16:16 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 16:16 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 16:16 法國人 (French)5 Mose 16:16 德語 (German)申命記 16:16 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 16:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
住棚節
15在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華你的神守節七日。因為耶和華你神在你一切的土產上和你手裡所辦的事上要賜福於你,你就非常地歡樂。 16你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華你神所選擇的地方朝見他,卻不可空手朝見, 17各人要按自己的力量,照耶和華你神所賜的福分,奉獻禮物。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:2
當時猶太人的住棚節近了,

出埃及記 23:14
「一年三次,你要向我守節。

出埃及記 23:17
一切的男丁要一年三次朝見主耶和華。

出埃及記 34:20
頭生的驢要用羊羔代贖,若不代贖就要打折牠的頸項。凡頭生的兒子都要贖出來。誰也不可空手朝見我。

出埃及記 34:23
你們一切男丁要一年三次朝見主耶和華以色列的神。

出埃及記 34:24
我要從你面前趕出外邦人,擴張你的境界。你一年三次上去朝見耶和華你神的時候,必沒有人貪慕你的地土。

利未記 23:34
「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。

申命記 16:15
在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華你的神守節七日。因為耶和華你神在你一切的土產上和你手裡所辦的事上要賜福於你,你就非常地歡樂。

申命記 16:17
各人要按自己的力量,照耶和華你神所賜的福分,奉獻禮物。

申命記 31:11
以色列眾人來到耶和華你神所選擇的地方朝見他,那時你要在以色列眾人面前將這律法念給他們聽。

撒母耳記上 1:3
這人每年從本城上到示羅,敬拜祭祀萬軍之耶和華。在那裡,有以利的兩個兒子何弗尼、非尼哈當耶和華的祭司。

撒母耳記上 6:3
他們說:「若要將以色列神的約櫃送回去,不可空空地送去,必要給他獻賠罪的禮物,然後你們可得痊癒,並知道他的手為何不離開你們。」

列王紀上 9:25
所羅門每年三次在他為耶和華所築的壇上獻燔祭和平安祭,又在耶和華面前的壇上燒香。這樣,他建造殿的工程完畢了。

歷代志下 8:13
又遵著摩西的吩咐,在安息日、月朔並一年三節,就是除酵節、七七節、住棚節,獻每日所當獻的祭。

尼希米記 8:15
並要在各城和耶路撒冷宣傳報告說:「你們當上山,將橄欖樹、野橄欖樹、番石榴樹、棕樹和各樣茂密樹的枝子取來,照著所寫的搭棚。」

詩篇 84:7
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。

詩篇 122:4
眾支派,就是耶和華的支派,上那裡去,按以色列的常例稱讚耶和華的名。

申命記 16:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)