平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要行義過分,也不要過於自逞智慧,何必自取敗亡呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不要過分公義,也不要太過有智慧,何必自取滅亡呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 不要过分公义,也不要太过有智慧,何必自取灭亡呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 行 義 過 分 , 也 不 要 過 於 自 逞 智 慧 , 何 必 自 取 敗 亡 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 行 义 过 分 , 也 不 要 过 於 自 逞 智 慧 , 何 必 自 取 败 亡 呢 ? Ecclesiastes 7:16 King James Bible Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself? Ecclesiastes 7:16 English Revised Version Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) be not 箴言 25:16 馬太福音 6:1-7 馬太福音 9:14 馬太福音 15:2 馬太福音 23:5,23,24,29 路加福音 18:12 羅馬書 10:2 腓立比書 3:6 提摩太前書 4:3 neither 傳道書 12:12 創世記 3:6 約伯記 11:12 約伯記 28:28 箴言 23:4 羅馬書 11:25 羅馬書 12:3 哥林多前書 3:18,20 歌羅西書 2:18,23 雅各書 3:13-17 destroy thyself 馬太福音 23:38 啟示錄 18:19 鏈接 (Links) 傳道書 7:16 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 7:16 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 7:16 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 7:16 法國人 (French) • Prediger 7:16 德語 (German) • 傳道書 7:16 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 7:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |