平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例、典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華你們列祖之神所賜給你們的地,承受為業。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “以色列人哪,现在我所教训你们的律例、典章,你们要听从遵行,好叫你们存活,得以进入耶和华你们列祖之神所赐给你们的地,承受为业。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「以色列人哪,現在你們要聽我向來教訓你們遵行的律例和典章,使你們可以活著,可以進去得著耶和華你們列祖的 神賜給你們的地作產業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「以色列人哪,现在你们要听我向来教训你们遵行的律例和典章,使你们可以活着,可以进去得着耶和华你们列祖的 神赐给你们的地作产业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 哪 , 現 在 我 所 教 訓 你 們 的 律 例 典 章 , 你 們 要 聽 從 遵 行 , 好 叫 你 們 存 活 , 得 以 進 入 耶 和 華 ─ 你 們 列 祖 之 神 所 賜 給 你 們 的 地 , 承 受 為 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 哪 , 现 在 我 所 教 训 你 们 的 律 例 典 章 , 你 们 要 听 从 遵 行 , 好 叫 你 们 存 活 , 得 以 进 入 耶 和 华 ─ 你 们 列 祖 之 神 所 赐 给 你 们 的 地 , 承 受 为 业 。 Deuteronomy 4:1 King James Bible Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. Deuteronomy 4:1 English Revised Version And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them; that ye may live, and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, giveth you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) unto the statutes. 申命記 4:8,45 申命記 5:1 申命記 6:1,2 申命記 8:1 申命記 11:1,32 利未記 19:37 利未記 20:8 利未記 22:31 詩篇 105:45 詩篇 119:4 以西結書 11:20 以西結書 36:27 以西結書 37:24 馬太福音 28:20 路加福音 1:6 約翰福音 15:14 that ye may 利未記 18:5 以西結書 20:11,21 羅馬書 10:5 鏈接 (Links) 申命記 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 4:1 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 4:1 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 4:1 法國人 (French) • 5 Mose 4:1 德語 (German) • 申命記 4:1 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 4:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸民遵行耶和華之律例典章 1「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例、典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華你們列祖之神所賜給你們的地,承受為業。 2所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華你們神的命令。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 10:5 摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」 出埃及記 18:20 又要將律例和法度教訓他們,指示他們當行的道、當做的事。 利未記 18:5 所以,你們要守我的律例、典章;人若遵行,就必因此活著。我是耶和華。 申命記 1:3 出埃及第四十年十一月初一日,摩西照耶和華藉著他所吩咐以色列人的話,都曉諭他們。 申命記 4:40 我今日將他的律例、誡命曉諭你,你要遵守,使你和你的子孫可以得福,並使你的日子在耶和華你神所賜的地上得以長久。」 申命記 5:33 耶和華你們神所吩咐你們行的,你們都要去行,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。 申命記 8:1 「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。 申命記 16:20 你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華你神所賜你的地。 申命記 30:16 吩咐你愛耶和華你的神,遵行他的道,謹守他的誡命、律例、典章,使你可以存活,人數增多,耶和華你神就必在你所要進去得為業的地上,賜福於你。 申命記 30:19 我今日呼天喚地向你作見證,我將生死禍福陳明在你面前,所以你要揀選生命,使你和你的後裔都得存活。 申命記 30:20 且愛耶和華你的神,聽從他的話,專靠他,因為他是你的生命,你的日子長久也在乎他。這樣,你就可以在耶和華向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許所賜的地上居住。」 詩篇 105:45 好使他們遵他的律例,守他的律法。你們要讚美耶和華! 以西結書 20:11 將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們——人若遵行,就必因此活著。 |