平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人若有爭訟,來聽審判,審判官就要定義人有理,定惡人有罪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果人與人之間有爭訟的事,就上法庭去;審判官審判他們的時候,要定義人有理,定惡人有罪; 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果人与人之间有争讼的事,就上法庭去;审判官审判他们的时候,要定义人有理,定恶人有罪; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 有 爭 訟 , 來 聽 審 判 , 審 判 官 就 要 定 義 人 有 理 , 定 惡 人 有 罪 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 有 争 讼 , 来 听 审 判 , 审 判 官 就 要 定 义 人 有 理 , 定 恶 人 有 罪 。 Deuteronomy 25:1 King James Bible If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. Deuteronomy 25:1 English Revised Version If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 16:18-20 申命記 17:8,9 申命記 19:17-19 出埃及記 23:6,7 撒母耳記下 23:3 歷代志下 19:6-10 約伯記 29:7-17 詩篇 58:1,2 詩篇 82:2-4 箴言 17:15 箴言 31:8,9 以賽亞書 1:17,23 以賽亞書 5:23 以賽亞書 11:4 以賽亞書 32:1,2 耶利米書 21:12 以西結書 44:24 彌迦書 3:1,2 哈巴谷書 1:4,13 馬太福音 3:10 鏈接 (Links) 申命記 25:1 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 25:1 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 25:1 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 25:1 法國人 (French) • 5 Mose 25:1 德語 (German) • 申命記 25:1 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 25:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 22:9 兩個人的案件,無論是為什麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為什麼失掉之物,有一人說『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 出埃及記 23:7 當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。 申命記 1:16 當時,我囑咐你們的審判官說:『你們聽訟,無論是弟兄彼此爭訟,是與同居的外人爭訟,都要按公義判斷。 申命記 1:17 審判的時候,不可看人的外貌,聽訟不可分貴賤;不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裡,我就判斷。』 申命記 17:8 「你城中若起了爭訟的事,或因流血,或因爭競,或因毆打,是你難斷的案件,你就當起來,往耶和華你神所選擇的地方, 申命記 17:11 要按他們所指教你的律法,照他們所斷定的去行。他們所指示你的判語,你不可偏離左右。 申命記 19:17 這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,和當時的祭司並審判官面前, 申命記 19:18 審判官要細細地查究。若見證人果然是作假見證的,以假見證陷害弟兄, 申命記 24:22 你也要記念你在埃及地做過奴僕,所以我吩咐你這樣行。 列王紀上 8:32 求你在天上垂聽,判斷你的僕人:定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。 |